Les scoles da Djihinne.

(e walon)


Initiation au Wallon Normalisé en même temps qu'au français (5-7 ans).

Sicoles di Rfondou Walon po les mieraprindisses.


Dressêye do prumî troes-moes.

  • Introduction
  • Adrovaedje.
  • Leçon 1: La lettre DJ.
  • 1ire luçon Li lete DJé
  • Leçon 2: La légende d'Épine-Noire (I).
  • 2inme luçon: Li floriconte da Noersipene (I).
  • Leçon 3: La lettre TCH.
  • 3inme luçon: Li lete TCHé
  • Leçon 4: Saint-Nicolas
  • 4inme luçon: Les bistokes da Sint-Nicolai.
  • Leçon 5: La lettre Y.
  • 5inme luçon: Li moyeye (li lete Yod).
  • Leçon 6: Noël.
  • 6inme luçon: Noyé.
  •  

     Dressêye do deujhinme troes-moes.

    • Leçon 7: Le double V (W).
  • 7inme luçon: Li doblû (li lete W).
  • Leçon 8: La légende d'Épine-Noire (II).
  • 8inme luçon: Li floriconte da Noersipene (II).
  • Leçon 9: La lettre I accent circonflexe.
  • 9inme luçon: Li I tchapea.
  • Leçon 10: Ma poupée.
  • 10inme luçon: Mi popene.
  • Leçon 11: La lettre H
  • 11inme luçon: Li shoflêye (li lete Ha).
  • Leçon 12: Les mois.
  • 12inme luçon: Les moes so mes doets.
  •  

     Dressêye do troejhinme troes-moes.

    • Leçon 13: Le son K.
  • 13inme luçon: Li son K
  • Leçon 14: La légende d'Épine-Noire (III).
  • 14inme luçon: Li floriconte da Noersipene (III)
  • Leçon 15: La lettre Z.
  • 15inme luçon: Li zêta (li lete Z).
  • Leçon 16: Les œufs de Pâques
  • 16inme luçon: Les cocognes.
  • Leçon 17: Groupe "nasale suivie de N ou M": "in.n" et "in.m".
  • 17inme luçon: L' etrocla "inn", l' etrocla -inm.
  • Leçon 18: Mon petit chat.
  • 18inme luçon: Nosse pitit tchet.
  •  

     Dressêye do cwatrinme troes-moes.

    • Leçon 19: Le phonème OÛ.
  • 19inme luçon: Li dobe lete OÛ tchapea.
  • Leçon 20: La légende d'Épine-Noire (IV).
  • 20inme luçon: Li floriconte da Noersipene (IV).
  • Leçon 21: Un autre groupe "nasale suivie de N": "on.n".
  • 21inme luçon: L' etrocla "onn".
  • Leçon 22: Chez moi.
  • 22inme luçon: Nosse måjhon.
  • Leçon 23: Le groupe "consonne + semi-voyelle, W ou Y.
  • 23inme luçon: L' etrocla Cossoune + W u Y.
  • Leçon 24: "A la clairefontaine"
  • 24inme luçon: Addé l' bî al blanke aiwe.
  •  


    No: Mahin

    Pitit no: Djihinne.

     

    Cayé des scoles di walon 2001.

    Li waibe ki dj' a ptchî est ciddé.


    Po les scoleus (Notes pédagogiques).

    Ces leçons ont été réalisées à partir de cours donnés réellement à une petite fille, à partir de l'âge de 5-7 ans. L'élève est supposé apprendre à écrire et lire le français d'autre part. Ils s'appuyent sur l'étude de lettres ou de goupes de lettres qui apparaissent peu ou pas en français. Nous n'utilisons pas de progression pour les lettres non vue, c'est-à-dire que des groupes difficiles (ea, ae, etc.) pourront déjà apparaître dès les premières leçons, s'ils sont présentdasn des mots courants.

    Entre l'étude des lettres, des leçons d'éveil sont intercalées. L'élaboration de ces leçons a été en partie interactive, l'élève me suggérant d'aborder un sujet, souvent à partir d'un texte vu aux cours de français.

    Remarque technique: Si vous avez le choix, utilisez le browser "Netscape" au lieu de "Microsoft explorer" (du moins les anciennes versions) pour un aspect normal des caractères accentués de l'écriture cursive.