Vera 4

On roman ki s' passe el Crimêye.

 (Cadre, personnages et chronologie) Adrovaedje.

 (Première partie) Prumire volêye: Vera 1.

 (Deuxième partie) Deujhinme volêye: Vera 2.

 (Troisième partie) Troejhinme volêye: Vera 3.

Esmayel Celebicihan.

Cotaeyaedje:

16. Li toumaedje evoye.

17. L' evintåre.

18. Li bagaedje evoye des Tatårs di Cavkay.

19. Li batreye di Sebastopol.

20. Li tapeuse di cwårdjeus.

21. Li tchambe da Vera.

 

16. Li toumaedje evoye.

[l'évanouissement]

Aloupca li 8 d' awousse 1997.

Esmayel Celebicihan distcherdja li coir da Vera sol såvlon. Li soçon d' Sebastopol k' aveut vnou avou zels l' aida djus.

Il aveut bea esse grand foirt ome, l' Esmayel, poirter so å moens cénk cints metes ene djin k' a toumé flåwe, ci n' est nén èn ovraedje di roufion. I nd esteut tot scrandi, èn ome.

Sol tins k' i rshofléve ene miete, et s' rihaper, les deus etrindjires k' avént vnou avou zels, bénvayåvmint, avént stî trimper des norets dins l' aiwe ki sûnéve foû del falijhe, el plaece k' el viye feme d' Aloupca lezî aveut acsegnî. Del boune froede aiwe: c' esteut tot çou ki faleut po Vera raveur ses sonks. I lyi ont tchapoté si figueure avou les frexhs motchoes, on côp, dijh côps. Gn aveut rén a fé. Vera ni saveut rivni a leye.

Cwè fé ?

Ça fjheut ddja bén ene dimeye eure, asteure, k' elle aveut tcheyou evoye. Esmayel kiminça a-z aveur sogne. C' est lu ki l' aveut-st atourné po k' ele vegne passer li fén d' samwinne avou lu et s' soçon a Aloupca, wice ki c' esteut li grande dicåce d' esté. So totes les pladjes, gn aveut des barakes et des tournikets po ls efants, et totès sôres di toeteas avou tos les comierçants d' Crimêye, et co did pus lon ki vnént håyner leus martchandeyes, et fé des gros rabats.

Come di djusse, docô k' il ont-st arivé, il ont stî fé on toû sol dicåce.

Esmayel, portant nén foû ritche, fijheut ene miete do ronflant. Si aveut i payî di s' potche les plaeces d' otocår, et minme li toû sol grande rowe.

Cwand on-z est la ådzeu, on voet disk' a houte di Yalta, disk' å tchestea d' Livadia, li dmorance d' esté do dierin tsår Nicolai II.

Å cmincî, Vera n' aveut nén vlou monter avou zels sol grande rowe. I l' avént cåzu hertchî d' foice. Ele si racrapotéve sol bankea. Cwand i montént, ça aléve co, mins cwand i dischindént, Vera aveut s' cour ki hourixheut [haut de cœur]. Elle esteut blanke come ene moite, presse a rnåder.

Esmayel, lu, k' esteut portant èn ome sins brut, fijheut di s' nez. I s' levéve dins l' bårkete et i s' meteut a danser sol ritmince del muzike del binde ki djouwéve e plinne air, astok del dicåce.

Portant après ene troejhinne di toûs, Vera s' aveut-st adû å tournaedje, et asteure ele soriyeut di vey ces deus grands veas la - Esmayel et s' soçon - si ctoide et fé hossî leu spales, come les djonnes heres et les djonnetes des ôtès bårketes.

***************************

Dispu ki Vera aveut moussî come aprindisse-sitadjaire å Buro Marinov, la cåzumint èn an did ça, l' Esmayel n' esteut pus l' minme.

Portant, Esmayel, c' esteut èn ome come les ôtes. I n' rinictéve nén do loukî ene bele kimere. Mins les Oucrinnyinnes u les Rûsses -- c' est todi l' minme diale, dit-st i l' martchand d' bondius --, adåborêyes come elle estént asteure avou leu måve rodje-ås-lepes et l' brun aroyaedje -- li traeçoe --, ça n' lyi djheut rén ki våye. Et leu ramtaedje di tos les djoûs, saiss ! Les vudetes do cinema rûsses et amerikinnes, les dierins dancignes k' avént drovou a Yalta; les novelès crinmes di nute et d' djoû, et les dismakiyants et renaiwantès locions.

L' Esmayel ni sondjive nén co å saetchî a l' coide (a s' maryî), voeyanmint k' i n' aveut nén co ramassé des cwårs assez po cmincî ene niyeye. Ca i n' aveut nole håsse di lodjî si famile dins on coulot d' barake la k' les Tatårs -- copurade les cis ki vnént d' ariver d' l' etrindjî -- dimorént cwand i rabaguént åtou d' Acmesdjid.

Mins, al fén des féns, i saveut foirt bén k' i prindreut ene pitite Tatåresse, ki n' åreut waire sitî e scole, et ki s' pa lyi åreut relî, dins ene boune famile di leu viyaedje, astok di Baxhatchassaray.

C' est po ça, les djonnetes k' i s' amuzéve a-z arinner, asteure, c' esteut pol plaijhi di vey çou k' i valeut come pexheu ås glawenes.

Et i n' esteut nén on nolu, a ç' pitit djeu la. Nén grand pretcheu, come les cis ki fjhént d' leu gueuye come so ene pirlodje. Djusse dire li waire di mots k' i fåt po mostrer k' il est å corant di mwintès afwaires.

Et vos plîz djåzer did tot avou l' Esmayel. Des goulags do tins da Stalene; di l' ebagaedje des Tatårs foû d' Crimêye; del valeur do grivni eneviè l' dolår, do martchî noer des copiutreces montêyes el Bulgåreye, et tchik et tchak.

Come di djusse, il aveut håyné si martchandijhe divant Vera, djusse po vey cwè. Ca i n' si madjinéve nén bén hanter avou ene ki n' esteut k' a mitan Tatår, k' aveut stî dins les hôtès scoles, et k' esteut deus ans pus viye ki lu. Et copurade -- i n' l' aprindreut k' après -- ene ki s' pa n' aveut måy po dire viké avou s' mame.

Åresse, on n' lyi åreut seu fé dire, al Vera, si s' pa et s' mame avént stî vormint maryîs. Dayeur ele si fjheut lomer Vera Aminievna -- feye da Amina --, mostrant inla ki s' pa n' aveut måy waire conté dins leu famile.

Ene cråpade sins pa, c' est nén mariåve, edon, ça !

Mins come copleuse, a l' ovraedje, Vera esteut xhiltante. Måy on mot, måy ene djesse k' årént fwait coprinde a Esmayel ki c' esteut leye li tchîf tecnicyinne et lu, foû k' on mandaye.

Et, a môde di rén, cwand il estént amon ene pratike, et k' i faleut dvizer po coschirer l' tins, divant k' i n' vos deye "Kibén vs doe dj'", Vera edåméve voltî conversåcion tot stitchant on sudjet la k' Esmayel aveut åk di sûti a raconter. L' ôte si sinteut tot d' on cô come on cok so èn ansinî. Mins, fén rnåd, i n' aveut wåde del mostrer.

Et ça fwait ki, pitchote a midjote, Esmayel sinteut k' il aveut ene desse a rpayî al Vera. Et c' est insi k' il aveut priyî al dicåce d' Aloupca.

***************************

Pierdou dins ses pinsêyes, Esmayel s' aveut stindou sol såvlon djusse astok do coir da Vera. Ele riprindeut alinne tot doûçmint. C' esteut målåjhey a vey cwè å djusse al simpe clairté del bele, mins il aviréve a Esmayel ki Vera n' esteut pus si blanke moite k' enawaire. Ele rishofléve a si åjhe, erîlêymint. Mins ses ouys ridmorént clôs.

Est ç' li diale ki lyi a vnou dire di stinde si bresse åtoû do coir del crapåde ? C' est çou k' il a fwait, todi. Il estént la, zels deus, come ome et feme dins on grand lét.

Est ç' k' elle a sintou åk ? Va-z è vey, saiss, twè ! Todi est i k' ele shonne sorire di ses ptitès lepes. Sorire ås andjes.

Esmayel a divnou pus hardi. Il a resseré l' glawene tot disconte di lu. Ses djambes conte ses djambes, si vinte conte si vinte, si front conte si front, ses lepes conte ses lepes. Et si l' a-t i rabressî. Et il a sintou k' il esteut ritche divins s' marone.

Mins est çk' on rabresse ene moite? Cwè çki c' est d' ça po des faitindjes, monparan ?

I lyi a vnou ene apinse. Et si ele fijheut les cwanses d' esse toumêye flåwe, et k' ele n' î sereut nén ?

Il a volou saveur cwè. I lyi a drovou ene påpire avou s' doet. Ses ouys estént rviersîs: on n' voeyeut k' el blanc. Ele ni fjheut nén les cwanses: elle aveut beazebén tchai di s' maclote.

I n' si sinta pus. I s' placa come ene sansowe siconte do coir del kimere. El rabressa tot avå s' vizaedje: so s' front, so ses tchives, so ses moitès lepes, e s' cô. I bindéve come on tchvå. Il aléve aveur si plaijhi, la, rén k' di cafroyî s' soçondje, amdedeus tot moussîs.

Ça lyi shonna tot drole, mins télmint efoufiant.

***************************

Tot a si afwaire, i n' aveut nén veyou des lamponetes s' aprepyî. C' esteut l' soçon d' Aloupca ki rivneut avou deus infirmîs et ene civire.

Esmayel ava djusse li tins di s' houwer evoye et di s' rastamper. Lacobén k' i fjheut noer. Nouk n' åreut seu vey li frexhea ki s' aveut fwait a l' awinne del djambe di s' pantalon.

Il ont tcherdjî Vera eyet l' moenner a l' ospitå.

I lyi a bén falou tote li nute po rivni a leye.

 

17. L' evintåre

Baxhatchassaray, li 31 di decimbe 1996.

Ene des prumirès tchôkes [boulot] ki Vera a yeu cwand elle a stî egadjeye podbon å Buro Marinov, ça stî di rmete di l' ôre [ordre] dins tot l' magazin, ki les pîces et les éndjoles, et totes les ahesses, estént stitcheyes dins totes les coines, sins ddja saveur cou k' i gn aveut co di stok. Padecô, il avneut k' on ricmandéve do materiel po-z ahessî ene pratike, et gn aveut co des sfwaits agayons ene sadju dins èn årmå.

Li 30 di decimbe 1996, å niût, Zande Marinov aveut rapoûlé les mwaisses-ovrîs et les cådes. Li londmwin, on serreut botike a cwatre eures di l' après-nonne, et on freut l' evintåre. Po k' ça våye pus rade, gn åreut troes evintårisses ki contrént tchaeke on magazin.

Natasha s' ocupreut des machenes a scrire vîs modeles. End aveut d' cénk sôres: des avou les caracteres cirilikes, les cenes k' on vindeut l' pus. Dins les a caracteres laténs, t' end aveus des cenes avou l' taprece AZERTY (c' est les letes k' aparexhèt sol deujhinme rîlêye do tapes, å hôt, a hintche), k' i vindént ås consulats des payis do Coûtchant et a sacwants otels di Yalta; des ôtes a taprece QWERTZ, po les Almands d' Crimêye; alfén, des cenes avou tote li riguilete des accints pol turk, on scrijha k' gn a des faflotes a tos les mots. Gn aveut cåzu k' zels a les vinde dins tote li Crimêye, bråmint ås soces cultureles tatåres k' avént adopté li scrijhaedje latén a môde des Turks, et a sacwantès societés turkes.

Li cénkinme sôre, c' esteut les tapreces a caracteres arabes, ki l' rôlea ride sol droete cwand on tape, li contråve des ôtes, paski li scrijhaedje arabe va di droete a hintche. End avént vindou bråmint so l' Iran - ki cåzèt persan, mins scrijhèt avou des carateres arabes -, cåzu l' seule cliyintele ådfoû del Crimêye do Buro Marinov.

Asteure ki les djins s' éndjolijhént a make tertos, Zande ni saveut nén dtrop cwè fé avou ces agayons la.

"I les fårè vinde evoye e 1997, po tolminme ké pris, dijha-t i a ses eployîs, tot lezî mostrant l' ovraedje pol londmwin. Djans ! Vos, Natasha Gunteriev, vos boutroz avou Noomane Hiridoglou po ctaper tot ces "taexhons" la. Vera, vos prindroz li magazin do mitan avou les grossès éndjoles; dimandez å håjhlî [portier], ki n' årè rén a fé poy ki li grande poite serè clôse, di vs vini dner on côp d' mwin. Vos, Esmayel, vos n' åroz k' a conter tos les tchinisses k' i gn a e li ptite plaece divant: coidlires, durès plakes, båretes di memwere, plakes lazer et tot l' sint-friskin. Ci n' est nén målåjhey a tchåspougnî: vos n' avoz k' a conter, pus scrire so on papî vos tot seu. Tchaeke côp ki vs åroz fwait avou åk, alez dé Vera po lyi dner l' contaedje. Parey por vos, Noomane. Ni rovyîz nén li ptite plaece padrî avou les ahesses di buro, et les fotocopieuses. Tant k' å depot di Toptoukay, on l' frè al rintrêye e moes d' djanvî.

Si ene ekipe a fini dvant l' ôte, on côp ki Vera a tos les chifes, vos ploz raler e vosse måjhone et ratinde måtene, po les crustins et les cis k' els acpagntèt dins leu fiestixhaedje del novelan.

Djans, mi, dji n' serè nén la, dimwin di tote li djournêye. Dji va rewaeyner [réveillonner] a Yalta. Dj' a dmandé a m' soçon Batisse di passer fé on toû diviè 5 eures al nute. Vos dvrîz aveur tot fwait, adon. I remoennrè les cis ki vlèt, al hobete d' otobusse. Et après, il erva a Simferopol - a Acmesdjid, Esmayel -. Si vos vloz raler avou lu, Natasha, i n' tént k' a vos. Et vos eto, Vera, si vos avoz les pinses di voyaedjî pol Novelan, vos pôroz prinde li trin al gåre di Simferopol nén trop tård. Dji vos dene a tertos li vénrdi d' condjî, po vozôtes fé l' pont. Li raploût-tot ki vént serè pol londi shijh di djanvî a nouv eures petant. Boune anêye et totès sôres di bouneurs, po vozôtes vosse famile et les djins d' vos djins."

Come dit, come fwait.

A l' après ki Natasha aveut taené ses djins po cmincî l' evintåre a ene eure di l' après-dinner. I n' avént pus rdrovou do tot l' après-l'-marinde, et mete ene grande plake agritcheye après l' poite: "Clôs po evintåraedje et l' condjî d' novelan; ridrovou li londi 6 di djanvî 1997".

A troes eures, Natasha aveut ddja tot fwait s' bouye. Ele fritchta evoye, tot criyant al taexhlete a Vera: binamêye, vos avoz mes deus pådjes di contes so vosse buro; totafwait m' a l' air bén d' asgur. Årvey, les cousses, et boune anêye !

Noomane Hiridoglou, bon valet, propoza si aidance a Esmayel. Li vî håjhlî, èn ortodosse k' aléve bén seur ratinde meynute, diveut co-z eraler e motorete eviè si ptit viyaedje, 10 km lon, et i fjheut ene froedeure di tchén. I l' ont leyî evoye divant l' eure. Esmayel contéve tos les djonnes. Noomane sicrijheut l' contaedje et l' aléve poirter a Vera, k' aveut bouté a des ôtes ovraedjes disk' a troes eures, et ki cmincive seulmint si evintåre. Mins leye aveut bele tchôke: c' esteut totès grossès machenes, åjheyes a conter.

Vera a yeu vite fwait s' bouye. Si ala-t ele po rdjonde les deus omes dins li ptite plaece divant, k' esteut bôrêye a stritche di totès ptitès miscotreyes, taenantes a raconter.

Esmayel Celebicihan n' aveut waire sitî a scole mins il esteut malén come on séndje. I pleut åjheymint fé deus cayets a côp. Vocial, il est ki conte les ptitès boesses å visses, et ki raconte a Noomane des paskeyes del Hidjrae, li bagaedje evoye des Tatårs foû d' Crimêye.

Vera s' aprepia sins moti, et l' schoûter dire:

" Pocwè ki les Impreus d' Russeye ont aidî les Tatårs a s' dislaxhî di l' Impire Otoman ? Po les magnî tot crous par après ... Alez ! Sicreye: cåtes videyo 200 MS: end a 23.

- Vint-troes ! C' est rashiou. Et pocwè les ont i tchessîs evoye ?

- I n' les ont tchessî nene pårt. Mins nos djins volént rtrover des payis moslimîs. I djhént: "Li Hidjrae (l' ebagance), c' est nosse divwer; a pårti d' asteure, dji n' polans pus dmorer dins nosse payis, poy ki c' est des innmis di nosse rilidjon ki s' end ont rindou mwaisses." Adon, il alît el Turkeye. Et les Turks les evoyît dins les payis k' i vlént islamijhî: Bulgåreye, Roumaneye, Hongreye. S' i faleut, i broûlént les eglijhes et les måjhons des payizans crustins, ki s' ressåvént eto viè les payis catolikes. Fåt dire li veur la wice k' il est... Cåtes-son, 208 DTW: 35 !

- Et les 207 DTW: 65, ass dit ? Gn a nén a-z î taper filet dins totes tes esplikêyes: to m' cåzes des Turks et to djåzes di Roumaneye ?

- Bén taiss k' oyi. L' Impire Otoman aveut tos les Balkans da sinne. Waite ti no: Hiridoglou. Dji vou wadjî cint grivni po on copek ki c' est on no roumin. Et portant, si gn a bén onk di nozôtes k' a ene tiesse di Tatår, c' est bén twè."

C' est a ç' moumint la k' Esmayel aporçuva Vera, mågré k' elle esteut ddja amoussêye dispu ene tchôke.

- N' avoz nén sogne di vs brouyî dins vos contes, ô, Monsieu Celebicihan ? D' abutude, il est reki di fé s' bouye, et on paskeye après.

- Mande escuze, da, Vera Aminievna.

- Dji n' saveu nén ki vs estîz capåbe di fé les deus sôres: conter vosse materiel et conter vos spoûles. Hay ! Ni låtchîz nén. Dj' a todi yeu d' l' agrès po l' istwere des Tatårs.

- Vosse mame ni vs endè djåzéve nén? Elle est Tatåresse, si djel téns bén.

- Elle a todi stî honteuse del ricnoxhe. Cwand on lyi dmandéve, di cåze di ses traits Mongols, ele dijheut k' elle esteut di stok Azeri [souche Azeri].

- Et vosse pa ? Il esteut Rûsse, lu.

- Dji n' l' a måy conoxhou.

Elle aveut cåzé setchmint. Mins, po s' riprinde, Vera ourit on ptit soriya, pask' ele ni vleut måy mostrer k' elle esteut contrarieye. Mins Esmayel, foirt sicologue, coprinda docô k' i n' faleut nén bouxhî so ç' clå la. I porshuva si ovraedje et ses racontroûles, les deus eshonne.

- Les Tsårs estént pus rwaitants ki Stalene. I n' cotchessént nén les Tatårs, mins i lzî djouwént des toûs d' rossea tchén, po k' il baguénxhe evoye di zels-minmes.

- Cwè lomez "toûs d' rossea tchén" ? recassa-t ele Vera.

- Nosse mårene racontéve todi ci spoûle cial, ki s' a passé podbon a Cavkay, astok d' Acmesdjid - Simferopol, Vera -

- Oyi, djel sai bén, Esmayel Hamdayev !

Li prumî cop, ele l' aveut lomé, on pô po s' fote, "Monsieu Celebicihan", come les Almands d' Crimêye - et Natasha, metans - årént yeu dit "Herr Celebicihan". Come on direut cobén e walon: "Menir Celebicihan". Asteure, ele li loméve Esmayel Hamdayev; Esmayel, fi da Hamdi, a môde do cåzaedje avou onk k' on vout fé camaeråde avou lu.

Esmayel aveut docô rilvé ç' pont la.

 

18. Li bagaedje evoye des Tatårs di Cavkay.

Baxhatchassaray, li 31 di decimbe 1996 / Cavkay, diviè 1880.

Cwand il ont yeu tot fwait leu-z evintåre, c' est Vera ki rataca :

- Ebén, Esmayel , vos nos avîz prometou di nos conter li paskeye do bagaedje evoye des Tatårs foû d' leu viyaedje.

- Li Hidjrae, l' egzode, cwè ?

- Oyi ! Vos, Noomane, si vos nos irîz rimpli on marabout d' bon té d' Chine. Dj' a co sacwantès biscûtes d' ayir. On va rciner divant d' eraler, dowô ?

Vera si rmimbréve ki ç' divize la, so les Tatårs et leu passé, c' esteut onk des grands tabous po s' mame.

Vera si mame -- Amina dabôrd -- aveut-st aprin l' lingaedje tatår estant ptite, et l' cåzer disk' a s' djonnesse. Mins on côp k' elle aveut cnoxhou li pa da Vera, on Rûsse rûssocåzant et rûssofile disk' al betchete di ses ongues, elle aveut stî come clawêye didins s' cervea. Pus måy on mot d' tatår n' aveut seu rexhe di s' gozî. Et cwand Vera lyi dmandéve des racsegnes so si famile -- ki nel riwaitént pus dispus k' elle aveut yeu èn efant avou ç' Rûsse la, et finalmint lu el leyî la hatche et matche -- c' esteut tofer li minme response : c' est totès viyès kéntes, çoula, m' feye. Dji n' distere nén les viyès vatches, savoz, mi.

C' est po ça k' nosse Vera esteut tote efoufieye, divant l' cocmwår di té ki les omes avént-st apontyî, et l' vudî dins les vere tot lvant l' teyire bén å hôt, po k' i gn åye on ptit ceke di schoume ådzeu do vere. Li turban do Grand Khan k' on loméve ci rouyot d' schoume la.

***************************

- Dji vos va raconter li paskeye do bagaedje evoye foû d' Cavkay, li viyaedje di m' nenene, metou al Bijhe d' Acmesdjid.

Esmayel si raclairixha si vwès et, divant d' continouwer, i boeva on ptit goirdjon d' té.

- Djel tén di m' grand-mame leye-minme, ki l' aveut oyou dire di s' grand-pa, Bekbår Aqay.

On bea djoû, èn etrindjî ås bleus ouys aroufla dins l' viyaedje come li vint d' bijhe.

I breya k' i vleut djåzer a tos les djins divant li Rotche ås Tchvås. Li Rotche ås Tchvås, c' est come on falijhea k' on moennéve les vîs tchvås ki n' savént pus hay ådzeu. Et on les fjheut rescouler disk' a tant k' i toumént dins l' ravier.

Les djins estént tot en afwaire. Kî çki ci måcroeyant la pleut bén esse ? Cwè çki ç' Cozake la berdeléve lavola ? Did wice vineut i bén ? Et pocwè fé k' il esteut la ? Alez, djans ! Alans schoûter çou k' il a-st a tchafter.

Gn aveut dins l' viyaedje des djonnes ki s' catchént po n' nén aler sôdårds po les Rûsses; ces-la n' fjhént pont d' bén. Est çki ci n' esteut nén onk ki les vleut apicî po fé leu siervice dins les årmêyes do Tsar ?

***************************

Cwand i cåzéve do Kaizer di totes les Rûsseyes, l' Esmayel, on voeyeut l' hayime lyi monter e s' vizaedje. Po s' rapåjhî, i tapéve conte li redjime sovietike, paski c' esteut pus åjhey a rire di zels.

Esmayel dijheut todi:

"Do tins da Kroutchov, a 6 eures å matén, vos voeyîz ramxhyî ene hierdulêye di djins, tot gris moussîs. Il avént tertos les minmes lådjes sipès paltots, côpés sol minme patron. I rexhént abeye abeye di leus bildignes po prinde li metro et-z aler dins les oujhenes bouter nouv a dijh eures par djoû. Ça, c' esteut les proletåres, dj' ô bén les Mwaisses do Payis.

Diviè dijh eures, vos voeyîz des beas monsieus, tot faråds dins leus gabardenes made in Djibraltar, ki s' hertchèt dins leus grossès limozenes avou tchåfeus. Il alént plaider di traze et d' catoize dins des beas buros bén tchåfés metous dins des xhiltant noûs bastimints å corin del veye. Ça, c' esteut ls aparatchnikes, dj' ô bén: les vårlets do peupe !"

***************************

Al fén des féns, å djoû et a l' eure metous, tot l' viyaedje s' aveut rapoûlé divant l' Rotche ås Tchvås. Li Cozake, ki fjheut des ouys come on marcå å moes d' fevrî, ariva a tchvå avou l' mayeur et l' champete. I cåzéve si lingaedje da sinne et i cminça pa ecinser et préjhî les djins do viyaedje.

- Moya znayit, Tatarin, xharasho ! (Vos estoz la tertos, vos, les Tatårs, labouneure !)

Li mayeur dimanda å vî Xhadir, k' aveut fwait s' tins d' sôdårds dins l' årmêye do tsår, di ratourner les djhaedjes di l' etrindjî.

Ci-cial vineut d' Sint-Piresbork.

Kimint vôrîz ki ces payizans la årént yeu saizi totes les dujhances des djins del mwaisse-veye, les vijhéns do Tsår. Minme ratourné e tatår, c' est come si vos lzî årîz yeu tchanté Malbrouk.

Ça fwait ki, minme li rmetaedje e tatår då Xhadir, n a nouk k' î etinda gote di rén.

Al fén, c' est l' mayeur ki resplica tot avou tos des åjheys mots:

- L' ome vént d' Sint-Piresbork, avans dj' dit. Il a sacwants tchvås, cwate u cénk, et i les vôreut bén leyî paxhe avår ci po sacwants djoûs. I vs dimande do fond do cour di lyi rinde ci ptit siervice la. Po nos rmerciyî, i nos rtriprè ça si kécfeye on-z a dandjî d' ene sacwè — on papî u l' ôte — a-z aler cweri al mwaisse-veye, et i payrè l' lowaedje des paxhis avou des pîces d' ôr et d' årdjint ki vs xhilteyront el taxhe.

Mins les djins dmorént la, sins moti, so balance. Li mayeur ridmanda l' kesse.

- Ebén, mes djins, cwè ndè djhoz ? Est çk' i pout leyî ses tchvås a paxhe po sacwants moes, i n' ont pont reyussi d' four ciste anêye ci, ca l' ivier s' a ståré tot yeure so tote les plinnes del Pomeraneye. Å bontins, i lzès rmoennrè evoye.

Bekbår Aqay, mi ratayon, si stampa, droet come èn I, et dire e peur tatår, po k' l' ôte ni coprindaxhe nén:

- Por mi, c' est la on toû d' rossea tchén. Tertos les pareys, ces Rûsyins la, tos toursiveus verats. Vos lzî dnez li ptit doet, et i vs prindront tot l' bresse eyet li spale avou. Si ça n' ténreut k' a mi, k' il evåye vey al mwaisse-veye si dj' n' î so nén. Tins k' il î est, k' i rvegne pal Sibereye po m' rapoirter des clås a deus tiesses.

Nén onk des djins do viyaedje n' aprouva li fotant cåzaedje då Bekbår. Il estént tertos amidjôlés pal doûce alinne do Cozake.

- Bon dijha-t i l' mayeur, poy ki vos n' trovez rén a rdire, s' i n' lyi fåt k' ca, k' i våye !

Poy ki ça tournéve insi, dabôrd, cwè çk i t' åréus co polou recassî, hê, ti, dolmint ki l' mayeur, ki rprezintéve l' Impreu, l' aveut si vayåvmint rcwesté ?

Li Cozake lezî djha, alfén :

- Spassiba, Tatarin, otchen spassiba ! (Gråces, vos, Tatårs; merci co cint côps). Vos estoz xhorosho (clapants), vozôtes, tertos. Dji vos voe voltî come mes deus iys !

Asteure, po vs rimerciyî, dji vs va dire ene novele. Divant waire, on va dveur ricandjî les tites des bén-fonds. Oyi gn a tot on tribole-manaedje dins les cadasses di ces trevéns cial. Les vîs ciertificats n' våront pus rén. I fårè aveur les noveas, po tos les tchamps et les måjhons.

Li mayeur ki coprindeut ene miete li rûsse, dimanda å Xhadir :

- Cwè çk' i m' ravåde. Les papîs d' cadasse divront esse ricandjîs ? Dji n' a rén rsepou di cisse nouve lwè la ?

Li ratourneu esplica les pondants et les djondants des paroles do Cozake. Cwand il ourit tot fwait, ci-cial riprinda l' cratchoe et continouwa s' metingue, e boerlant avou des grands rebolés ouys :

- Bén åy, taiss, ki ça irè insi, et ki ci lwè la a stî rashiowe. Et i fåt k' ça våye rade. On n' a k' deus moes po rcandjî les papîs.

Ali Bay, li notåre, s' astampa et dmander:

- Mon Diu todi, si on-z evoye les vîs papîs pal posse disk' a Sint-Pirersbork, ça va seur trinner dipus d' troes moes divant d' elzès raveur. Vos, signeur Cozake, vos endè ralez di totes façons al mwaisse-veye. Si on vs pôreut dmander on ptit siervice ? Nos discandjî les tites di nos béns-fonds ?

L' ôte responda :

- Iva ! iva ! Dinez mu les vîs ciertificats. Dji frè bén voltî cisse pitite corwêye la po vozôtes, Tatarins. Mins i m' vos fåt mostrer la wice ki vos bokets sont. Après, dji frè fé l' comission pa m' sicretåre, Pristov. I vs rapoitrè lu-minme les noveas papîs dins ene grosse cwénzinne di djoûs.

Ça fwait ki l' Cozake, avou l' mayeur, ont ramassé tos les ciertificats des tchamps et des måjhons. Els a metou dins ene pitite malete et dårer evoye so si tchvå.

Sacwants djoûs pus tård, tos les paxhis do viyaedje estént plins di tchvås.

Nén cwate u cénk mins dipus d' cénk cints !

On-z aprinda bénrade li novele ki l' Cozake esteut malåde a Sint-Pirersbork. Pu k' il aveut morou d' ene atake.

Mins les tchvås, zels, estént todi la, i n' divént dmorer k' po sacwants djoûs et asteure, ça fjheut dipus d' èn an, et i n' avént nén l' air k' il alént cwiter.

On bea djoû, li Cozake si neveu adåra e viyaedje et boerler :

- Tos ces bokets la, ki les tchvås sont ddins, c' est da minne. Et i cminça a hazer et borner les bokets, a pårti do mitan do viyaedje. I leya djusse li çmintire, k' i n' s' end aprepia nén.

Gn aveut nén a tchicter : li vî Cozake aveut prin les ciertificats et s' les aveut i fwait mete å no di s' fiyoû. C' est po ça k' il arivéve si grandiveuzmint asteure et rclamer ki totafwait esteut da sinne.

Les djins do viyaedje n' avént pus on fayé boket da zels.

Mins Erzade, mi viye viye matante-tåye, ele ni s' leya nén fé, la, leye. Cwand onk des omes do Cozake moussa dins s' tchamp po prinde les mzeures, i trova l' viye djin divant lu avou on gros bringonea d' fier. Ele li lva å hôt, tot mançant li hazeu :

- Dj' a 60 ans, et disk' asteure, gn a nouk k' a oizou m' macsåder. Et ele tchessa li mzureu evoye.

Åtoû d' leye ene floxhe di djins s' avént rapoûlé et lyi djhént d' arester, mins leye, ele ni prindent nole asteme a nouk di zels tertos.

Cwand l' Cozake a sepou cwè, il esteut araedjî. Mins i n' a rén trové d' ôte a dire ki:

- Postoy ! Postoy ! (prijhon, prijhon !).

Erzade responda

- Postoy mostoy !? Dji n' sai nén çou k' ci tchamårdaedje la vout dire. Mins dji sai bén k' i gn a nouk k' a l' droet di m' responde et di moussî so mes teres.

Li Cozake a bén veyou k' i gn aveut nole avance avou Erzade ki breyeut come on vexhåd k' on lyi a roté so s' cawe. Et tote li djournêye insi, sins ahote.

So l' anuti, les Cozakes on radramté et mancî :

- Vozôtes, Tatarins, schoûtez bén çoucial. Si vos nos metoz co des xhames el voye, vos vos froz mesbridjî k' i gn a pus onk ki ténrè so ses pates. Et vos seroz stroupyîs et mzalés po l' restant d' vosse veye.

********************

C' est avou ces mançaedjes la ki resdondixhént co e leus orayes ki les djins do viyaedje si rapoûlît après l' priyire di l' alnute. Li mola les arinna inla:

- Gn a pupont d' plaece po les Muzulmans dins ç' payis ci. Il est tins do baguer evoye eviè l' payis des Turks, nos frés di rlidjon.

Li mårlî si stampa et ls atôtchî tertos avou des låmes plins ses ouys. I boutéve al tcherete do curé.

- L' ebagaedje, li Hidjrae est asteure on dvwer rilidjeus. On n' pout nén dmorer dins on payis tinou pås innmis di nosse rilidjon.

Ça fwait k' les djins ont cmincî a-z endaler. I cwitît leu patreye; i cwitît leu måjhons. Il estént si disvoyîs k' i leyént drî zels leu gregnes plinnes di djåbes, leus cinas rimplis d' bon four, et leus gurnîs bôgyîs d' beazè setch grin.

Li seule djin k' esteut conte di l' ebagaedje, c' esteut mi ratayon, Bekbår Aqay. I lzî djha :

- Camaerådes, tuzez ene miete ! Dimorez cial. Ni cwitez nén li payis d' vos tåyes et d' vos ratåyes, tayons et ratayons. Alans s' bouter l' feu å palå do Cozake el veye. Cwè çk' i pout fé disconte di nozôtes tertos ? Lu et ses kékes sicalots siconte di tot on peupe ! Tot çou k' i vs a ravådé c' est totès mintes ! Nel croeyoz todi nén !

Tot l' pretchaedje da Bekbår Aqay n' î fjha rén. Les djins djhént :

- C' est la l' volté do Bon Diu. C' est l' djoû del fén. C' est l' Hidjrae. C' est nosse planete di dveur cwiter.

En on ptit moes, li viyaedje etir esteut vudî ses djins. Et les måjhons toumît e brigosses.

Bekbår Aqay dimora tot seu, mins i n' låtcha nén di rclamer ses abondroets ås Cozakes. Et zels ni l' ont måy oizou aduzer. Eyet s' cuzene Erzade nerén.

I mora di s' bele moirt, dins s' lét, dins s' måjhone, et fourit eteré dins si concession el cimintire di s' viyaedje. Ses efants et ses ptits-efants rprindît li lûte siconte des hapeus d' tere. Et vo ndè ci onk, divant vozôtes, mi, Esmayel Celebicihan.

 

19. Li batreye di Sebastopol.

Sebastopol, li 23 d' may 1998.

Gn a a Sebastopol, ene grande muzêye ki rmimbere cisse bataye la. C' est on panorama. T' î voes les sôdårds di tos les camps metous el vraiye plaece come il estént podbon, avou leus costumes.



Sebastopol.

Cwand Batisse Tchårlinov vént tni l' pot droet å Buro Marinov, les côps ki l' Zande est evoye e condjî, il a todi l' muzêye di Sebastopol plin s' boke. Il aveut studyî l' plan del bataye et i saveut pår wice ki li batayon walon, avou ddins si ratatayon, Batisse do Tchårlî, esteut metou. I cnoxheut l' aeura a do djenerå Mac-Mahon, les deus troes djoûs del dispoûslåde.

Et i vs racontéve l' afwaire come si vos î serîz.

C' esteut s' grand plaijhi di s' rapoûler avou les eployîs do Buro, on cwårt d' eure vint munutes divant k' on n' cloye, åtoû d' ene djate di té.

Cwand i cmandéve a Esmayel di cure di l' aiwe por zels riciner, Natasha prindeut s' saetch a mwin et bizer evoye come li vif-årdjint. Elle aléve al raiwire po s' rimakiyî divant d' eraler. Cwand gn aveut onk di ses copleus sol tchimin, ele låtchive:

"La co les vîs råtchåds ki ratakèt !"

Cwand l' aiwe boléve, Esmayel amoennéve les canteas a Noomane: li cocmwår avou l' bolante aiwe, li paket d' vert té d' Chine, made in Djonkay, al Bijhe del Crimêye, li gros pwin d' souke di deus kilos et li mårtea a fene paene po scheter des gros bokets djus do pwin d' souke et lzès stitchî dins l' soucrî d' aluminiom. Dins les familes tatåres, li soucrî, c' esteut-st en årdjint.

Après i prindeut ene ene pougneye di té, li mete dins l' marabout, vudî ene lamponêye di tchôde aiwe dissu, pu li rvudî evoye, po rispåmer l' té eyet l' caftire. Adonpwis, mete sacwants gros bokets d' souke dins l' teyire, li rmete ene munute sol feu pol té rashir et l' souke fonde. Après, vudî ene djate di saye, el sayî po vey si c' est soucré assez. Soucré assez, por zels, c' est cåzu del sirôpe pol tosse. Ci côp la, rimete, s' il astchait on ptit boket d' souke. Et nosse té est presse po esse siervou.

Gn a ddja pont d' må.

C' est a ç' moumint la ki Batisse apougne ses pretchaedjes. I cmince todi e hôt-rûsse, come èn academicyin do "Distrevski Institoute Tatarskoy Coultouri", mins avou tenawete on mot d' tatår.

Mins bénrade, a fwait k' i s' enonde, et ki ses schoûteus discrexhèt -- al fén, i n' dimeure ki Vera et Esmayel et li vî håjhlî --, i rtoûne so si oucrinnwès, li lingaedje di s' pa, avou tos des bokets d' fraze e tåtar sititchîs dvins. C' est çou k' on lome cial, po s' fote, li totocrinnwès, on maxhaedje di tatår et d' oucrinnwès. Li totocrinnwès, dabôrd, les academicyins di l' "Institut Distrev pol Tuzance Tatåre" el voeyèt evî come li petchî mortel. Por zels, si c' est nén po djåzer on peur tatår -- li ci d' Crimêye, nén ddja li ci do Tatårstan --, gn a pont d' avance. C' est touwer l' tatår ki di tchafter ci djårgon la.

Eto, les mådjusters ki dji vs cåze asteure cåzèt i co å pus sovint e rûsse inte di zels.

Mins les djonnes, zels, k' ont do sonk tatår dins les voennes, vôrént mostrer dins leu cåzaedje k' i sont d' avår la. Ça fwait k' i dvizèt totocrinnwès, dabôrd. Pask' i n' ont cåzu måy oyou les vîs cåzer "come on lzî a aprin", dj' ô bén, li vî vî tatår did divant l' Hidjrae.

Tant k' al djermêye des Tatårs di 50 ans, il ont todi sayî di pårler li bea rûsse, po-z aveur des belès plaeces a Yalta, et, kécfeye pus tård, a Kiyev u a Moscou.

Ci n' est k' avou l' perestroyka eyet l' glaznotz da Gorbatchev, e 1989, eyet li dishonnaedje di l' Union Sovietike e 1992 ki l' oucrinnwès a rispité foû. Adon, ça a stî on clapant rvicaedje: les djins s' metît tertos a l' ridjåzr. L' oucrinnwès rifourit dins totes les bokes: des ovrîs ås blancs-colés (eployîs, docteurs, notåres, et hay vos nd åroz).

Çou ki fourit bon po l' oucrinnwès fourit bon pol tatår. Apus ki l' oucrinnwès a divnou l' lingaedje nåcionå do payis. Tant k' å tatår, i n' est co todi k' on ptit mancî lingaedje d' ene kiminålté minoritaire di Crimêye.

*****************

Mins pa ké sint ki vosse ratayon s' a vnou piede dins ç' payis ci, hon, monsieu Batisse ?

C' est vera k' a dmandé ç' kesse la. Elle sait bén k' l' ôte s' va enonder avou. C' est Esmayel ki lyi a dit.

- C' est des fåtes ås gazetes.

- Ås gazetes!?

- Oyi, dins m' famile, nos esténs des ptits bordjoes. Li grand-pa esteut bén on tchårlî, mins il aveut si tant d' ovraedje k' il aveut egadjî sacwants ovrîs. Et foice k' i tchårlotént al leccion, il avént des pratikes dins tote li Walonreye. Il s' aveut ahivé on ptit niyåd. Et basti ene bele måjhon a Djerpene. Si grand plaijhi, dins ses vîs djoûs, c' esteut do lére li gazete. Et cwand i n' a pus bén veyou clair, c' esteut mi ratayon, Jean-Baptiste Charlier, dabôrd, ki lyi léjheut. Il aveut saze, di-set ans, adon.

Cwè çk' on léjheut so les gazetes e 1850 ? On djåzéve des gueres colniåles des Francès e l' Aldjereye; et des Rûsses k' avént rihapé li Moldaveye et l' Walakeye ås Turks et ki sotnént l' eglijhe ortodosse di Djeruzalem k' aveut prin li mambornance del tombe da Djezus-Cri.

Napoleyon III, li novea impreu francès åreut bén volou ki ç' soeye les moennes francès k' årént yeut stî mwaisses laddé.

- Ké salåde! Dji n' î etin rén dins ces mixhe maxhe la di crustins !

C' est Esmayel, avou si ptit air di deus airs, ki rescourcixh li pretcheu.

- Oyi, mins å mitan des crustins, vos avîz les Turks. Et cwand on vout bate on tchén, on trove todi bén on baston. Les gazetes inglesses -- et les bedjes docôp après -- ont brutyî ki les Rûsses avént trawé des bateas Turks sol Bosfore, et, waeraxhmint assez, saetchî å fizik so les marins k' estént nedjant dins l' aiwe po waitî d' schaper. C' esteut totès mintes, mins li propagande, micoye !

Les Inglès, ki vlént dmorer les mwaisses des mers et des distroets s' ont courcî. Il ont monté ene Grande Aloyance avou les Francès et les Turks, siconte des Rûsses.

Les djenerås aloyîs fijhèt l' rinchinchete.

On-z a levé des volontåres dins tote l' Urope. C' est ça ki m' ratayon a ndalé sôdård avou les Francès.

Il a stî egadjî dins l' Redjimint då djenerå Mac-Mahon, k' ont-st arivé a Sebastopol li 24 d awousse 1855 a onze eures å matén. Les Francès et ls Inglès eserént ddja l' veye dispu l' moes d' setimbe di l' anêye di dvant. Les tropes k' avént passé la l' ivier estént minåbes, sins waire a magnî, avou des viyès håres, et sins covtoes assez. Il avént tot les pûs et totes les biesses do monde. Les Inglès avént pierdous tote leu cavalreye al batreye di Balaclava.

Li tchedje des dragons inglès al batreye di Balaclava.

C' est adon ki Mac Mahon, decida di prinde li Tour Malakov d' assôt. Les noûs ramons xhovèt todi voltî.

Jean-Baptiste Charlier, n' esteut pus si franc ki cwand il aveut fwait l' voye di Djerpene a Valinchinne po s' aler egadjî al Ledjon Etrindjire francesse. On cåzéve bråmint del dobleure ki ls Inglès avént ramassé a Balaclava. Les Rûsses estént sûtis: i fjhént les cwanses di piede les batreyes, mins les ôtes avént ostant d' moirts, si nén dpus. Mins i savént bén ki les Aloyîs mi dmorrént nén advitam ossu lon d' leus waibes. Et po wangnî cwè ?

Et po wangnî cwè? C' esteut eto çou k' el Djihan-Batisse do Tchårlî si djheut dins lu-minme cwand on-z a sepou ki si redjimint aléve moenner l' atake sol Tour Malakov, decidé po ût di setimbe 1855.

C' esteut la on bea djeu d' tirlibibi; on toû po-z î leyî les hozetes. Ça aléve esse ene mangonreye, come avou ls Inglès a Balaclava. Et tos ça po les beas ouys di Napoleyon III, po n' nén dire -- so vosse respet -- po les coyes do Påpe.

Nén ddja po s' payis, li Walonreye, on no ki vneut djusse di skepyî dins les gazetes k' i lijheut a s' grand-pa.

Sûteymint assez, li Beldjike s' aveut houwé evoye di totes les gueres dispu k' ele s' aveut dislaxhî e 1830, et retchessî podbon les Canifetchtones e 1838.

- Bén, i n' aveut k' a dzarter!

C' est Noomane k' a shoflé ça.

Noomane ni s' rapoûle måy avou zels. I dmeure dins s' magazin a tchicter et rmete tos les cayets e plaece. Mins tins k' i boute, i schoûte les rapoitroûles da Monsieu Batisse. Et vni dire li sinne di tenawete.

- C' est pus åjhey a dire k' a fé. Et kimint raler e s' payis, adon ? Et pu après, cwè dire ås djins ?

Nén rovyî ene sôre: cwand deus djins s' margayèt, et s' apougnî, on houke les djindåres; on les moenne å tribunå et kécfeye, on les reclôt el pote; i sont discåzés pa tertos. Mins cwand c' est deus rwès u deus impreus, i s' evoyèt des ambassadeus. Si les ambassadeus ni savèt toumer d' acoird, on va prinde les omes les pus haitis dins tchaeke payis, et les evoyî so ene batreye po s' cotrawer n' on l' ôte. Et li ci ki rvént, on lyi va serer l' mwin; c' est èn ero.

Come direut on grand powete di nosse vî payis.

Si bate cwand on est k' deus,

C' est honteus !

Mins si on est dijh meyes

Ki sayexhe di s' oister l' veye,

c' est gloriyeus !

- Mins vosse vî payis esteut neute. I n' avént nole atnance avou ç' guere la.

- Les djins sont des bedots. S' i gn a onk ki s' va peter e l' aiwe, il î vont tertos.

Les djins d' avår la estént moennés pol narene pås gazetes, ki tnént avou les Francès et les Inglès. Pu, vos avîz tos les ancyins sôdårds da Napoleyon, ki fjhént d' leu linwe et dischafyî les Rûsses ki lzî avént dné ene tchene e 1812, al Berezina. Rivni el Walonreye come dizarteu, c' esteut po nd esse honteus tote si veye.

- Et cwè çk' il a fwait d' abôrd ? Il a dzarté al fén?

- Oyi; il a ndalé dmorer avou les Tatårs, dins leus viyaedjes, et s' mete a djin låvå. Si maryî et fé des efants. I s' a metou a fé do tchårlî et houkî po vni l' copler, onk des vîs ovrîs d' leu tchårlotreye.

Avou li novea tsår, Zande II, les djins plént vni el Rûsseye come i vlént. Et minme fé vni des vignrons des cresteas d' Mouze po fé do vén so les pî-monts des Crimski Gori.

- Mins kî çk' a wangnî l' guere di Crimêye, al fén.

- Nolu. Les Francès ont prin li tour Malakov, a Nonne. Grandiveuzmint, Mac-Mahon, on côp arivé låvå, a dit li spot ki dmeure dins les lives di sintinces di grands omes "Dj' î so; dj' î dmeure".

Les Inglès avént prin li Tour Redan, èn ôte des forbots d' Sebastopol. Mins endè fourît retchessî do côp. Les Rûsses n' ont nén leyî ouve. Mins, li 11 di setimbe, il ont cwité l' veye, tot-z î boutant l' feu. Totafwait a broûlé: totes les måjhons et tote li flotêye di bateas.

Les Aloyîs ont co passé l' ivier dins l' froedeur et les plågues. Mins, li deus d' måss 1956, on-z a oyou dire ki l' vî tsår esteut pol Laid Wåtî. Si valet n' esteut nén po les gueres. I s' dixhombra do siner li påye a Paris, li 31 d' måss 1856.

Les Rûsses restént trankiles, et Napoleyon III s' aléve bate ôte pårt, et fé macsåder des ôtes sôdårds, et stramer les målès keures dins des ôtès familes.

Mins si vos vloz vey tot çoula di vos prôpe ouys, alez s' don viziter li panorama del muzêye di Sebastopol. Ça ndè våt les poennes, vormint."

*****************

Batisse carwaita Vera, k' esteut boevant ses paroles, et dire, sins k' on n' såye si l' esteut por leye u po tertos:

- Si vos vloz, on dimegne, dji vos î moennreu bén, et vos dire les pondants et les djondants so plaece, tot vizant les tåvleas et les ahesses del muzêye.

*****************

Tot schoûtant cåzer Batisse, Esmayel s' aveut apinsé ene sacwè. Li londmwin, sol tins d' nonne, il atôtcha Vera:

- Ça n' vos dit rén d' aler vey ci fameus panorama la, ki Batisse a tant vanté.

- Siya, dji vôreu bén. Mins dji n' irè nén mi tote seule avou lu. Vos pôriz afeye vini avou nozôtes, vos, Esmayel ?

- Pocwè? Avoz ddja les pinses d' î aler onk di ces djoûs ?

- Awè, dimegne ki vént.

Esmayel a avalé s' toûtcha. Il aveut yeu ses poretes ritaeyeyes. Mins il a fwait ene grosse shonnance di rén. Et il a recassî, franc come on tigneus

- Si Batisse m' invite, dji n' lyi oizreu rfuzer.

*****************

Li londmwin, Vera a dmandé a Batisse si Esmayel les poleut aconcoister. L' ome esteut djinné po responde et nel saveut catchî.

- Mins, i n' a waire sitî a scole, mamjhele Vera; i n' coprindrè gote di rén dins les esplikêyes so les dates, li movmint des årmêyes et les vîs papîs ki sont la håynés.

- I n' a kécfeye waire sitî a scole, mins il est malén come on séndje. Et i rtént tot çou k' on lyi dit. Vos serîz emerviyî di l' ôre discuter l' poloche avou bråmint di nos pratikes, des indjenieus et des docteus.

- Ki n' freut on po vos fé plaijhi, cwand vos nos andoûlez avou des si tinrûles ouys, Vera Aminievna ! Si ça vos dût, oyi, dijhoz a vosse copleu k' i pout vni avou nozôtes.

*****************

Mins, li vénrdi a nonne, Batisse fijha poirter on mot a Vera pa on messaedjî. Il esteut mårké k' i n' såreut aler a Sebastopol ci dimegne la, pask' il esteut ritnou pa des afwaires di famile.

Vera ala trover Esmayel:

- Li voyaedje a Sebastopol est so flote

- Douvént, ça?

- Batisse Tchårlinov n' est nén libe.

- Si feme a radramté d' Kiyev ?

- Pocwè, i sont co eshonne ?

- Eshonne et nén eshonne; maryîs so papî mins ki vikèt on meye di kilometes lon erî d' n' on l' ôte. C' est on manaedje ki va sol kinkin dispu ddja ene hapêye.

- Mon Diu, cwè va dj' fé po coschirer m' tins tote li fén d' samwinne ?

Elle aveut djåzé dvins ouve, a mitan po leye-minme, mins va-z è vey si ç' n' esteut nén on priyaedje del betchete des lepes. Esmayel recassa d' on lan:

- Dji vos î pou moenner, mi, a Sebastopol !

- Vos mins vos n' avoz pont d' oto.

- Et les trins, et les otocårs, c' est fwait po les tchéns, motoit. Tinoz, si dji m' schoûtreu, nos prindréns li ci d' nouv eures å matén, po-z aveur tote l' après nonne da nosse, et eto tote li djournêye do dimegne.

- Deus djoûs! Mins lodjî edou ?

- Les otés, nerén, ci n' est nén fwaits po les tchéns.

*****************

Sebastopol.

Come dit come fwait.

Sins cori, il ont-st arivé po troes eures a l' intrêye del muzêye.

costeume d' on brigadî houzår.

Cwand il ont yeu tot veyou des ptitès såles di dzo, avou les mousmints des gurnadîs, des houzårs, des lancîs, des dragons et dji n' ti sai d' tot cwè, il ont monté les montêyes po vey li panorama. Gn aveut ddja pus waire di djins el muzêye. Esmayel a leyî Vera passer padvant.

Cwand il a veyou si ptit "papadrî" hossî tot, e gripant les montêyes, il a sintou come ene five lyi monter dins s' coir. I n' dijhént pus rén, ni onk, ni l' ôte.

Li panorama, c' est come on grand rond plantchî ki fwait l' tour do muzêye, a môde di balcon et la ådzo, on voet tot l' tchamp d' bataye. La a droete, vs avoz les Francès da MacMahon, avou leu mostreu tatår avou s' bea rodje costume et s' fåsse, on rodje tchapea a flotche, so s' tiesse. La vos avoz l' årtilreye do Tsår, avou les canons d' 35, li mwaisse-calonî et les scalots ki bôrèt l' canon.

Vera s' aveut astoké al balusse, et rwaitî l' tåvlea. Esmayel s' a stî mete padrî leye avou ses grands bresses ki retourént l' båshele, avou s' coir ki n' esteut pus k' a nén ddja ene aspagne do sinne.

I sinteut k' i tinkyive a crever. I s' åreut volou plaker sconte di leye, cafroyî s' brayete so si djine bén splincant. Fé tote ene ceremoneye po s' aprester po ç' nute ci, ki motoit -- sondjive-t i -- i oizreut aler toker a s' tchambe a l' oté.

Esmayel s' aveut co raprepyî d' Vera. I l' aduzéve cåzu, avou s' cingue, avou s' pwetrene. Si minton esteut a deus cintimete di ses tchveas. Ses beas noers tchiveas tot ecramyîs, nén bén pingnîs mins ki lyi dnént en air naturel ki bråmint des cmeres d' asteure ni savént nén çou k' c' est. I lyi aléve chuchloter åk a l' oraye, pu l' rabressî dins les tchveas. Ele ni direut rén, va, dandjreus. Si elle åreut yeu stî po s' ewaerer, ele sereut ddja zouptêye evoye, djans !

- Waitîz la, Vera Aminievna, li Rûsse la ki s' fwait trawer s' vinte pal bayonete di l' Inglès. Èn direut on nén k' ça vike ?

Come s' elle åreut yeu léjhou dins ses tuzaedjes, Vera si rtourna d' on plin côp et schipa evoye erî d' Esmayel. Ci-cial rissaetcha s' bresse po l' leyî passer, tot fjhant ene grosse shonnance di rén. Et leye ribouter docôp:

- Drole di ratourneure po djåzer d' onk ki va leyî la ses hozetes, li moumint d' après, monsieu Esmayel !

Ele dijheut ça avou on grand riya et des ptits spitants ouys.

Ça l' dizôrnéve tot, l' Esmayel des pareyès faitindjes. Tot djåzant, ele riprindeut ses distances. Mins ele li loukive come s' il årént todi stî come panea et tchmijhe.

Totes les ôtès cmeres k' il aveut sayî do hacner, to saveus cwè après deus a troes rescontes. Soeye-t i ki to coûtchives avou zeles; soeye-t i k' ele t' evoyént å diale et co pus lon.

Asteure, gn aveut cåzu èn an et dmey k' i djairyive après Vera. Dispu l' fameus djoû del dicåce d' Aloupca, k' elle aveut tcheyou flåwe, et k' i s' aveut stindou dilé leye dins l' såvlon.

Oyi cwand t' as a fé a ene k' est påmêye, t' es franc come on tigneus, ti, Celebicihan. Ti l' as rasseré, ti l' as minme rabressî so s' front et pu so s' boke.

Fô godi k' t' es ! Est çk' on rabresse ene moite !? Est çk'on ratchofteye ene k' a toumé di s' maclote, et k' ti n' sais si ele n' î va nén dmorer !?

Cwè ? Ti t' dijheus k' elle fijheut l' ecwanse. K' ele n' esteut nén pus evoye ki ça, et k' ele vleut vey tes reyaccions; kimint k' t' aléves maxhî l' djote.

Voess bén ki t' t' as brouyî asteure !

La cåzu èn an et dmey di ça. Si elle åreut yeu stî po t' rinde li pareye, elle sereut dedja dins t' lét, å ptit u å grand sacramint.

 

20. Li tapeuse di cwårdjeus.

Todi a Sebastopol, todi li 23 d' may 1998.

Cwand il ont rexhou foû del muzêye, Esmayel et Vera on stî magnî ene crosse dins ene sôre di barake ås fritches k' i gn a sol cotoû del gåre di Sebastopol. Pu aler fé on toû sol martchî tatår, la k' les martchandeas di totes les Rûsseyes si raploujhnut et håyner leu martchandijhes al tere. Ça dmeure å lådje disk' a meynute meyzeure. Gn a la des djouweus d' toûs et des acrobates des mostreus d' séndjes et des dresseus d' sierpints. Et des tapeuses di cwårdjeus.

Vera end aviza ene dins l' binde, ene viye Mongole avou les bridlés ouys. Ces djins la, docô k' vos les loukîz, el sintèt bén. Eto, c' est l' viye feme k' els a arinné tot d' shûte:

- Vén dé mi, båshele; vinoz dé mi avou vosse napea, nosse damjhele, ki dji vs deye voste aweure. U vosse målaweure, mins k' el Bon Diu vos è waerantixhe.

Esmayel si rapinsa, et voleur sikifter evoye. Mins Vera s' ala todroet ashir sol pitit bas xhame dilé l' tapeuse di cåtes. Cisse-ciale ni halkina waire: elle aveut ddja maxhî ses cwårdjeus et mostrer l' prumire dinêye.

C' esteut deus rîlêyes di cwate cåtes. Ele xhina tot lzès vizant.

- O nén bea, tot ça; li moirt al prumire tape... ene djin k' est foirt près d' vos... on foirt près parint... èn ome... pus vî k' vos. Mins vos n' l' avoz pus veyou dispu ene hapêye... ci ome la kel moirt s' aprepeye di lu, ça pôreut esse vosse pa u vosse pårén.

Vera tuza: "Èm pa est dji n' sai ddja wice. Et li djoû k' i frè ses pakets, i n' est nén ddja dit ki dj' irè a si etermint."

Li bateuse di cåtes come s' elle åreut yeu hapé s' tuzêye, derit co:

- Mins l' ome rischaprè; et vos ndè såroz ddja rén, k' il a bén manké d' î leyî ses guetes. Rimaxhans ça radmint. Sabaye si on trovrè ene sacwè d' pus gaiy al deujhinme dinêye... N' årîz nén on ptit grivene po mes poennes?"

Vera ala dins s' boûsse, et lyi tinde ene pîce. Ele li stitcha dins s' boursete k' elle wårdeut bén muchieye dizo s' vantrin.

Elle a rbatou les cåtes, et les mete so ene seule rîlêye divant leye come en air d' årbalesse.

- Mon Diu, dit-st ele, vo vs la cial, binamêye; vos estoz l' princesse droci å mitan. Et gn a onk, deus, troes, cwate valets ki tournèt åtoû d' vos, deus djonneas et deus omes al foice di l' ådje. Dji n' vos såreu dire si vosse kipagnon d' ouy est dins les cwate. I fåreut ki dj' voeye les royes di s' mwin."

Esmayel aveut dmoré ene miete en erî. I n' etindeut k' a mitan les råtchåds del viye macrale. C' est k' i n' voeyeut nén voltî ces macralreyes la, saiss, lu. Mins poy ki c' esteut l' franke gosse di s' copleuse... Po djouwer, dijheut ele; sapinse leye, ele ni croeyeut nén ene barbôjhe des rapoitroûles di ces djins la.

I lyi a fwait sene k' i n' ireut nén mostrer s' mwin al dijheuse di boune avinteure. Ci-ciale s' è pasrè, dabôrd.

Mins ele ni s' pasrè nén d' ene pîce !

Eto, Vera rva el boûsse.

Li viye feme håynêye li toejhinme bate. Ele mete les cwårdjeus e zigzonzeces.

- Les troes speyes... l' ôr... des etrindjîs... Vos alez djouwer l' côp ås beyes, li côp ki pete u ki n' crake nén. Mins li live des lwès est metou lon d' l' ôr, droci, pår å coron. I vos fårè rexhe do droet do djeu, crapåde... Et vo cial l' Orobete, metowe dilé l' ôr, leye... I vos fårè bate avou vos troes speyes: vosse sûtisté, vos cnoxhances, voste avnance. Mins i vos fårè eto conter so des pareyes a mi si vs vloz ci magzåd la: l' ôr k' est cial a poirtêye di vos. Vos vou dj' dire si vos î avindroz ?"

Ele ritinda s' mwin po co raveur des patacons. Mins Vera s' a djoké.

- Néni, gråces! Dji rvénrè èn ôte côp, ca nost ome si va måvler, ki ratind la pa drî.

*****************

Esmayel aveut on ptit xhinåd riya.

- Et cwè, dabôrd ? Ele vos a prometou l' grand amour, Vera Aminievna; et toplin des cwårs, et d' viker disk' a cint-z ans, dandjreus ?

- A on poy près. Dji sai bén k' c' est la totès biestreyes, mins dj' a tchatche d' els ôre ravåder leus berdaxhreyes. Ostant ça k' el teyessef et ses riguiletes di moirts.

- Vinoz purade schoûter ci conteu la; i djåze do vî tins da Djendjisse Khan. Ci n' est nén pus vraiy mins to sais bén ki c' tins la est houte. Et ti n' t' agrances nén d' åk ki t' n' årès måy.

Po candjî di dvize, Vera låtcha:

- I fwait soe, cial. Si on-z ireut boere on grand vere di djus d' orandje amon les Carayiches.

- C' est semdi, i sont clôs

(Les Carayiches, c' est des Djwifs; si n' ovrèt i nén li semdi.)

- Minme s' i n' sont nén la, zels-minmes, i n' serèt nén leus hobetes. Gn a des ptits ovrîs tatårs k' elzès vnèt replaecî. Et a meynute petant, to les voes rapliker dåre-dåre.

Il esteut djustumint cénk minutes après meynute; dj' esténs l' dimegne dabôrd. Les ptits patrons Djwifs éstént ki loyént les nucas di leus dvantrins, po vni copler leus ovrîs muzulmans k' avént bouté tote li djournêye.

Vs avîz la, metowes djondant s' ene l' ôte, ene céncwantinne di ptitès hobetes, tertos pareyes, avou leu blanc tchapistrea et des campigne-gaz agritchîs al sovronde ki loumént tote li plaece.

Les orandjes astaplêyes padvant, troes rindjeyes hôtes. Li stoirdoe metou pa padrî, a costé d' ene grande djusse avou des bokets d' glaece. I stoirdént troes orandjes po fé on vere a bire d' ene dimeye pinte et rmete deus doets d' glaecêye aiwe ådzeu.

C' esteut presse dins les sigondes ki vos l' avîz dmandé. Ça n' costéve ki 50 grivenes (20 cenes d' uro).

Esmayel et Vera estént stampés divant onk des botikeas, li prumî k' els aveut arinné cwand il avént aprepyî

Vinoz tovaritch, tovaritcha (camaeråde) po vos rafrexhi li stoumak avou do bon djus d' orandje di Crimêye produt naturel cint åcint.

Damadje k' i gn a veut pont d' tcheyire po s' ashir. Mins come ça les djins n' londjinèt nén et les pratikes si shuvnut sins trinner.

Djustumint la on nopea, li ptite trintinne, ki vént cmander on vere å martchotea d' astok. Vera li rwaite dins les ouy, lu l' rilouke eto et i s' metèt a rire, si dner ene tchôde pougneye, et tchafyî sins rlaye: a grandes aiwêyes.

Esmayel a dmoré la, reyusse tolminme, après ene tchoke, ele si rsovént k' ele n' est nén la tote seule, et ele vént prezinter l' ome: Serguiy ki dj' a studyî l' efoirmatike avou lu a Simferopol; Esmayel, ki dji boute avou lu a Baxhatchassaray pol moumint.

- Binåjhe di vs conoxhe

Et mi pareymint

Ça a stî tot, ele s' a rmetou a berdeler avou lu, come des cis k' årént yeu dmoré tote ene vicåreye eshonne.

Esmayel, avou s' vere al mwin, s' a rsaetchî sacwantès hazêyes lon, I gn aveut ene sacwè ki lyi picive li cour mins i n' åreut sepou dire cwè.

Ci n' esteut ki d' djusse ki Vera bataxhe copene avou on vî soçon di scole. Elle esteut libe et lu ossu. Et portant…

Enawaire, cwand il avént sti prinde les tchambes a l' oté, li rçujheuse aveut dmandé «ome et feme?» Vera aveut respondou d' ene trake: «Neni, deus tchambes lu tot seu -single-, s' i vs plait»

Els avént prin ene dilé l' ôte. Esmayel si djheut ki, kécfeye, ele li leyreut moussî dins s' tchambe; i s' ashidrént sol l' lét onk astok di l' ôte; leus coirs s' aduzrént; i lyi oizreut passer si bresse å dzeu del sipale, pu…»

Pont d' tchance, avou Vera k' esteut co a ramter avou s' soçon, Esmayel end aveut schavant. I n' saveut çou k' li ratneut di steper evoye, eyet les leyî la hatche et matche a leus berdelaedje.

Tolminme, après on gros cwårt d' eure, i s' dinèt l' mwin. Å rvey. Li soçon n' a ddja vnou dire årvey a Esmayel. C' est vormint nel nén aconter, la, ti, ça!

Vera, leye, a rarivé avou on grand soriya.

Dji trove si biesse, les cenes ki resconternut des viyès cnoxhances et ki fjhèt les cwanses di n' elzès nén rconoxhe, et passer houte pask' ele sont avou leu-z ome u leu galant. C' est rnoyî on boket di si vicåreye, hin, çoula. Edon Esmayel Hamdayev ?

Ci-cial n' a nén oizou forbate, mins i nd aveut gros sol petote.

Po fé bon cour so målès djambes, il a payî les troes djus d' orandjes.

les deus cis k' il aveut cmandé tot ratindant les ramteus, pu djåzer d' ôte tchoi.

Mins cwand il ont rarivé a l' ôté il a passé dvant leye po monter les montêyes. Cwand il ont arivé djondant leus tchambes, elle a moussî sins halkiner dins l' sinne et dire avou on bea riya "bounnute". Lu a respondu, cåzu setchmint. "oyi, a dmwin".

Dmwin å matén, motoit bén ki…

 

21. Li tchambe da Vera.

Toptoukay, li 28 di djanvî 1999.

Il avént rmonté eshonne dins si ptite tchambe. Ene sakêye pitite tchambe, åresse, troes metes å scwere, sicawêye. En ouxh di plantche, dobe unalite, k' i mankéve deus cintimetes ådzeu. Li mnujhî, on sfwait halcotî, n' aveut nén bén prin ses mzeures. Troes ferous. C' est k' i faleut rwaitî a lu, la, totes seule di cmere, dins on rescoulé forbot, å mitan di tos vudes bastimints.

Naturelmint, gn aveut li wårdeu do depot, si feme et troes ptits zwers. Si elle åreut yeu stî må prinjhe, ele les pleut houkî pal finiesse — i dmorént djusse padzo, di l' ôte des costés do poice. Mins infén, si d' astcheyance, i n' årént nén yeu stî la. I fåt todi fé l' leu pus laid k' i n' est.

Pu, les ferous, ci n' esteut nén pår disconte des etrindjirs. C' esteut purade po discoraedjî on soçon - Esmayel u èn ôte - k' åreut vlou intrer d' foice. Kécfeye po lyi djouwer on toû, a môde di baltreye; mins sait on jamwais ? I n' fåt nén djouwer avou l' feu.

On lét, tot simpe. On sômî d' plantches, sins nole siponte, sins pont d' tiesse di lét, sins pî d' lét. On matrasse d' alfa, ene sôre di cladjot d' avår la. Deus covietes k' ele riployive å matén. Et les rmete å niût. Pont d' linçoû. On cossén d' tiesse avou ene tîkete. E l' esté, cwand l' tchôd solea d' Crimêye rindeut l' airance tote sitofe, on roistéve les covietes di linne dizeu l' dresse, et s' ricatchî d' on tene linçoû. Et eco ! Djusse li rsaetchî sor lu å matén, cwand i cmincive a fé on pô frisket.

Ene dresse, todi serêye. Cwand ele li droveut, on voeyeut bén k' ele ni passéve nén tote li shijhe a l' rindjî. Les cayets estént rployîs broxhirmint [grossièrement], cåzu rebolés. Èn eclostea [compartiment] po les sint-bon et l' makiyaedje. Portant, gn aveut nén la mirabiliå. Li glawene esteut simpe, et Zande ni l' aveut ddja måy veyou avou do criyant rodje ås lepes come sol foto k' esteut dins si albom...

Pocwè, diale evole, aveut i stî rwaitî ses alboms, k' il aveut trové muchyîs el coujhene, dins li dzo do schielî, tins des condjîs d' novelan.

Rén d' råle. Des monceas d' fotos d' grope, tot l' tins d' ses studiaedjes, wice k' on n' voeyeut nén ddja la k' elle esteut. Des poirtraits di leu bateme. K' i poirtént - valets et båsheles - des blancs dvantrins et des wåmeles, et dveur fé dji n' ti sai kéne sôre d' asprouve. Rén d' bén sbarant, cwand to voes les batemes del Walonreye.

Des ôtes fotos dins ene pitite tchambe avou s' copleuse, cwand ele fijhént on stadje dins ene grande oujhene petrotchimike el Rûsseye. Co zeles deus avou les mwaisses-ovrîs d' l' oujhene, divant les gros ronds rezervwers et les grossès takes avou l' touweatreye [tuyauterie]. Co avou ds eployeyes di l' oujhene, dins l' såle des copiutreces - end aveut bén ene céncwantinne -.

Pus èn ôte poirtrait, dins l' car ki les moennéve dandjreus po ene vizite d' eterprijhe. Elle est ashiowe e s' plaece. Gn a ene ôte situdiante astok di leye. Dins l' alêye meytrinne do car, gn a on djonnea di stampé. El rilouke avou des ouys come des marcotes. Des droles d' ouys, la k' on sint do dzir, do rafia, do djeriaedje, dandjreus èn espwer fô k' ele kimince a-z abetchter a ses tapaedjes di filet.

Zande ritind l' albom a Vera, et mostrer ç' foto la.

- Ci-la, il esteut roed bleu sot d' vos, edon ? Ça s' voet rén k' dins ses iys.

- O, Zande Vassiliovitch, ci n' esteut k' on båbåd; i n' saveut ddja dire ene fråze sins dmorer astok.

- End avoz yeu, des peclêyes di sfwaits, k' årént dné leu mwin a côper po hanter avou vos !

- Tertos des gaméns, des djonneas sins apriyesse. Bons po profiter d' ene båshele a make et pu del leyî la hatche et matche. S' endè fåt dmefyî come do leu. Vos sav' bén, ene kimere, nozôtes les Tatårs, cwand ele s' a houtdiné, elle est cûte et parbolowe.

- Et vos n' vos avoz måy houtdiné, vos, Vera Aminievna ?

- O nonna, diale m' ancate ! Ki m' dimeurreut i, ôtmint ? L' ådjeu di m' maryî avou l' prumî vnou, on Rûsse u èn Oucrinnyin ! Mande escuze, Zande Vassiliovitch; dji n' vos mete nén po èn Oucrinnyin, mins po on Tatår come nozôtes, paski vos avoz fwait tant d' bén po nos frés. Li Bon Diu vs endè rmerceyrè e s' paradis.

- Gn a rén avou ça. Dji n' a fwait ki mi dvwer eneviè on peupe k' a stî mesbridjî et spotchî, et ki l' Istwere a abandné.

Il aveut cåzu les låmes ås ouys. Tot djhant ça, vo l' la k' i prind li mwin da Vera, sins må sins malice, come i fjheut padecô, e riyant, dins l' oto, cwand k' i s' racontént des fåves. Mins ci côp cial, pol tote prumire feye, i sinta, tot toutchant ses ptits doets, ene sacwè d' ewaerant.

On sintimint k' i n' aveut pus cnoxhou dispu ses prumirès amours, a Kiyev, avou si ptite camaeråde di scole, Raysa. Ene sinsåcion ki vs fwait tocter l' cour, ki vos fwait tourner l' tiesse, ki vs fwait rovyî li tins ki passe, ki vs rind moyea. Po ene houbonde, po tote ene hapêye.

Kibén d' tins aveut i dmoré insi, sins djåzer, si mwin ki seréve li cene da Vera ? I nel såreut dire, asteure k' i s' rapinse li sinne, a lu tot seu dins s' buro.

I l' aveut disseré, tot d' on côp, honteus d' aveur sitî si lon avou ene k' esteut si eployeye. I n' si sovént nén kimint k' ça aveut stî après. Cwè çk' il aveut dvou maltoner, dazård, po s' escuzer. Çou k' elle aveut respondou : dandjreus des "gn a rén avou ça Zande Vassiliovitch; vos n' avoz rén fwait d' må, mins asteure, nos fåt aler fé shlop; gn a toplin d' ovraedje ki nos ratind, dimwin, sol buro".

Kimint k' il aveut cwité l' tchambe, poenneus come on rnåd k' a stî hapé pa ene poye. Et s' aler aflaxhî so s' bedreye, dins l' ôte pitite tchambe k' i s' aveut assonré, lu eto, e depot.

Ki ça va drole, taiss, ene vicåreye !

 

a shuve divins: Vera 5.

 


 Si des mots difficiles se présentent à vous sur ces pages, allez voir s'il ne sont pas expliqués dans le Splitchant motî do walon (avec brève traduction française), ou dans le Wikipedia, l'encyclopédie en wallon (suivez: "Pordjet Esplicant Motî").


 [Back textes en wallon commun] Ralans sol pådje des scrijhaedjes e rfondou walon

 [Back textes Louline Voye] Hay ervoye so l' pådje des scrijhaedjes da Louline Voye

(homepage wallon commun) Alans rzè eviè l' pådje moennrece do rfondou walon.

 [Back] Hay ervoye al mwaisse-pådje.