Les scoles da Djihinne.

2inme anêye


Initiation au Wallon (Normalisé) 2ème année (7 - 8 ans).

Sicoles di (Rfondou) Walon po les aprindisses di 2inme anêye.

Leçon 31: Quatre lettres pour trois sons: I. La lettre "è".

Trinte-ey-ininme luçon:

Cwate letes po troes sons (1).

è, é, ê, e <==> (è, é, ê)

1. Li lete "è"

(E accint sol droete ou dischindant)

Autres leçons de la série "Quatre lettres pour trois sons"

Li lete è

Li lete é

Li lete ê

Li lete e

 

Noersipene.

I m' fårè aler dins l' bwès po cweri après les bruts, pinse-t i Noersipene.

Mins i n' a rén trové. Berike lyi dit:

- T' es-st ene grosse biesse.

Mins Noersipene a veyou on trô. I dit ene sacwè.

- Cwè diss ? dit-st i l' ôte.

- K' el grosse biesse, c' est twè. Les bruts, c' est des ptits valets ki tchantèt dins ç' trô la.

Li trô est rcatchî avou des grossès coxhes.

- Va-z è vey kî k' c' est ! Ça irè ?

Endè fårè-t i, do coraedje, a Noersipene, po moussî e trô.

La, i trovèt èn ome ki djåze bén danwès et francès.

 


Po les scoleus (Notes pédagogiques).

But des quatre leçons.

Ces quatre leçons se proposent de faire le tour de tous les sons associés à l'écriture de la lettre E (soit quatre caractères: e, é, è, ê); ainsi que de certains groupes de lettres associés à la prononciation des 3 sons é, è et ê.

Couleurs des lettres.

Dans les phrases, le son è, représenté par è, e, et, èt, ès, est ou (optionnellement) ae, sera systématiquement colorié en rouge, le son é, représenté par é, er, ez ou e, en bleu, et le son ê, représenté par ê, e ou (optionnellement) ai (devant R), en vert. Les "e" muets terminaux, qui ne se prononcent JAMAIS en wallon, ne sont pas coloriés. Attention: le son ë (français le cheval) n' existe pas dans les prononciations standards en wallon normalisé. Nous n'intégrerons pas, dans ces leçons, les sons [è] associés au diasystème oe.

Rîles (Règles)

La lettre è se prononce toujours [è]. Cette lettre se trouve:

En règle générale, la lettre è ne se trouve pas dans une syllabe autre que la dernière.

Adaptations régionales.

La finale de la 3e personne du pluriel de l'indicatif présent (i tchantèt) existe à Liège et en Ardennes. En Sud-Ardenne également i tchantant et i tchantat. Le Namurois et l' Ouest ont des formes i tchantnut (également retenue en normalisé mains qui ne convient pas pour cette leçon), qui peut se prononcer i tchant'nët. Le Brabant Wallon a une forme mixte (i tchantnèt) qui peut convenir ici. A l' extrême Ouest, formes picardes: i tchant'tèt, i tchant'të (la première peut convenir).

La finale de la 3ème personne du singulier du futur simple est -a en Ouest-wallon (ça ira).

Les addjectifs épithètes féminins pluriels placés avant le nom ne prenaient plus la finale -ès en Sud wallon au 20e siècle (les grosses coches).


 Luçon d' après.

 Luçon did dvant.

 Pådje moennrece del deujhinme anêye

 Les scoles da Djihinne (prumire anêye).