9.

Ça n' a pus waire tårdjî. Sognî on moes pa mes deus medcéns, li Conte ravizéve ene poureye poere... Gn a pus k' al rifter, ey ele toûne a rén... Li vî Von Altburg esteut télmint noer, discotaeyî, moflasse, ki c' esteut ddja målåjhey do dire s' il esteut moirt ou s' i vikéve co. Ene alnute, dj' a fwait vni on curé, al taxhlete, po poirter l' bon Diè. Divant d' leyî moussî l' priyesse el tchambe, dji lyi a fwait goster sacwantès bounès botayes - viye sôlêye! - po-z esse bén seur k' i trovreut l' Conte foirt moirt, sins rwaitî d' trop près.

Li londmwin, on-z eteréve mi binamé popa al vole.

Come dj' esteut l' dierin des Von Altburg - k' è diss? -, i gn aveut k' mi pa drî l' lujhea... A, siya! Et Bögel, ki shuveut on pô en erî, poenneus come on tchén k' a pawe do ramasser on mwais côp.

Shijh tchesteas avou leus coujhnires, djårdinîs, maçons, moenneus d' atelêyes, meskenes, boledjîs, conteus, marxhås, palfurnîs, vint ût cinses avou leus cinsîs, trecinsîs, vårlets, hierdîs, dômestikes, leus gregnes rimpleyes a make, les dveres, les awousses, les 2600 bounîs, les waides, li bisteu, li poytreye, les pourceas, les djambons, li froumadje, li pwin, li djusse å vinaigue, dins l' dierinne dresse del pitite coujhene del cinslote å fén fond del Bavire - el voess? -, c' est da mi!, les nouv måjhons dins les pus belès rowes des pus belès veyes di l' Urope et les 1800 coides di bwès ramonçlêyes å pî des Tatras, les hesses, les bôles, les sapéns, li rdjeton del så ki va disclôre el brouheur, å boird do rixhot ki court al valêye do tier, låvå dins li Eifel - c' est da mi!, eyet co les ôrreyes ki doirmèt dins les cofes des bankes a Wîne, a Prague, a Firince, li pindant del mere Von Altburg e ridant di s' tchambe å la-hôt, avou ses cwate rindjeyes di pieles, riglatixhant come ene voye Sint-Djåke - c' est co da mi!, eyet...

Mi prumî plaijhi, on côp l' Conte eteré, ç' a stî d' revoyî Dietrich Bögel. Bén seur ki ça nel sibaréve nén. Vouss wadjî, lijheu, k' ses afwaires estént ddja presses dispu on boket? I croeyeut kéke feye k' insi, i sereut pus foirt ki mi - on croet bén esse pus foirt ki l' moirt pask' on fwait måleur di li. Seulmint, c' est li k' aveut dandjî d' mi. Après k' dji lyi a dit k' i n' aveut pus k' a pårti, il a vnou dmander s' lete di condjî.
- Divant çoula, lyi di dj', dji vôreu bén k' vos m' dirîz wice k' il est l' laboratwere da m' binamé pa, li bon Diè åye si åme.
La, Bögel a yeu l' air tot peté!
- Tot djusse å moumint d' mori, i m' a dmandé d' avou bén sogne si ses... ses esperyinces. Målureuzmint, i n' a nén yeu l' tins do m' dire wice...
Bögel fijheut l' mawe d' on tchet ki stronne, tot pierdou...
- Dji schoûte.
Adon, d' ene vwès tote pîtieuse, tote plate, bè..., bè..., li vî siervant m' a splikî k' i gn aveut, el cåve, don, èn ouxh catchî å dbout di... da... d' ene fåsse toune di vén. Li laboratwere esteut pa drî. L' ouxh, comint va dj' dire, don, ça s' droveut avou l' clé di... del tchambe do Conte.
Dj' aveu må mes machweres, a foice do m' rastini d' sorire, dji dveu fé ene foirt displaijhante mawe.
- Tant k' a vosse lete di condjî...
I s' fåt rastini, la. Avou l' air edjalé.
- Gn a pont d' lete di condjî.
- Bè, bè... Monsieu, vos savoz bén k' dji n' såreu pont rtrover d' ôte plaece sins lete di condjî...
- Tot çou ki vos pout ariver a pårti d' asteure ni m' riwaite pus.
- Bè, schoûtez, dji n' a pont d' famile, nolu po m' sotni, dj' a passé tote mi vicåreye a siervi vosse binamé pa... Dispu ki l' meskene mels a zwepé, bè, dji n' a pupont di liårds di cresse... Sins lete di condjî, bè, c' est l' mizere por mi...
Ses ouys rôlént pa tos costés, i n' les saveut pus ritni.
- Tot ça ni m' riwaite pus.
- Mins gn a nolu ki m' regadjrè...
- C' est vos afwaires.
- Bè, i mel fåt... S' i vos plait... a-t i djemi.
- Åwe! Dj' a ôte tchoi a fé ki d' schoûter on siervant tchoûler. Evoye!

Li minme djoû, sins pus tårdjî, dj' a pris on crasset eyet dischinde el cåve. Dji tronnéve ene miete tot bourant l' ouxh ki dj' aveu trové å fond del toune, come Bögel aveut dit: est çki dji n' aléve nén trover des monses rasserés dins des bocås, des pwezons, des poures di totes les coleurs, des cenes ki fijhèt mori, des cenes ki fijhèt raviker, des cofes plins d' vîs lives sicrîts en ebreu, en arabe, e latén, des pires di lune, des tchawe-soris, des croes a cénk ou shijh brantches dessinêyes al tere, des imådjes do diale coirnou, des bondiès a l' årvier, des...?

Al loumire do crasset, dji n' a discovrou k' ene pitite plaece avou on tocoe bråmint trop ptit po siervi d' for d' altchimisse. Ene axhlete avou sacwants lives: De Arte Composicionis da Publius Consilius, Bucolicae da Virjile, Les ovraedjes eyet les Djoûs da Eziode, li Cantibus Olympiadis Nympharum da Teyocrite (rimetou en almand pa W. Schrottbar, amon l' imprimeu Lautschrei, Flemsgast, Frankfurt, 1752)...

Di l' ôte costé: ene tåve, ene tcheyire. Sol tåve: ene pene, on potiket avou on fond d' intche rassetcheye, on moncea d' papîs... Sol prumire pådje, sicrît avou des cwårêyès letes gotikes:

Der Sankte Zefir
Philosofische Gedichte im Mundart vom Züd-Westenteil des
Nord-Ostenviertels von Obersdorf.

T' as minti! Dj' end a rî a schirer m' vinte: insi l' vî sôdård setch come on poy di scoreye si vneut catchî dins ene cåve po scrire. Eyet po scrire cwè? Des rimeas, s' i vos plait! Eyet dins on patwès, eco bén! A n' nén croere! Sins balziner, sins ddja taper on côp d' ouy so onk des « Philosofische Gedichte », dj' a tapé les fouyas dins l' tocoe eyet djels a fwait broûler. Tins k' les betchowès blames cotrawént l' papî eyet l' fé tourner a foumire, dji riyeu co todi, tot tuzant ki ç' côp ci, li conte Von Altburg esteut moirt eyet ramoirt. Tant k' a mi, dj' esteu deliberé.

Adon... Adon, dji n' sai pus. I gn a come on trô e m' vicåreye... On stourbion! On sondje shoflé voye cwand dji m' a dispierté... Dji n' mi sovén pus ki d' sacwants spérs - des djins? Sacwantès ombreyes - des cayets? Sacwants djesses - des avinteures? Des sinnes, pa des côps, ramontèt doû di mes sovnances: djelzès rwaite, tot sbaré do vey passer, dins les djouweus, ene sakî ki m' ravize, mins ki n' est kéke feye nén mi. On pinse télfeye... Comint m' leyî adire ki c' est mi?

Riwaite lu comifåt: foû ritche, li Justinyin Von Altburg! Si binamé pa vént d' mori et s' lyi a-t i leyî des monceas d' ôr... Si rafyî, ca l' floxhe des djins kel veyèt voltî vént d' crexhe, tot d' on côp; i gn a tofer ene masse di bons soçons dins ses belès plaeces eyet ses colidôrs; les tchéns s' batèt po s' vini mete e coete dizo s' tåve! A s' tour di leyî toumer des mietes, des caresses, des côps d' pî, come ça lyi boute! Mete so pî des grandissimès batowes dins ses bwès del Bohême, avou des cints d' tchesseus ki vénront mougnî, tote li nute, dins on tchesturlet di 40 plaeces costrût esprès å dzeu d' on tiene ki ses pindisses ont stî amwinnadjîs, li moes di dvant, avou des terasses, des fontinnes, des håyes, des glôrietes catcheyes, la k' on fwait dåner les båsheles, sol tins k' e bwès, des hopeas d' ciers, di tchivroûs, di singlés ecomelés pourixhèt å solea del vesprêye... Piede on tchestea etir avou rén k' ene mwaijhe tape, dins ene pårteye di trictrak, eyet pu djiper tot dmandant ene ôte botaye di vén... Fé avou peu on Prince tot l' mançant do dire a ses innmis cobén çk' i dveut å Conte Von Altburg. On n' mi sårè todi amete... Fé distrure on viyaedje dins l' valêye do Ritchal, eyet l' fé rbasti ene miete pus lon. Ça serè pus bea, ê, ti!... Fé fougnî on Baron dins les broûs et mete on djupsyin a s' plaece... Dimorer des samwinnes etires sins rexhe foû dins des ratind-tot pés k' des rans d' pourcea, a viker avou des bizådes eyet dischirer l' tins a doirmi, a cougnî, a prinde plaijhi a des djeus ki fjhèt må, todi pus må... Taper on saetch d' ôr å mitan d' ene tåvlêye di revolucionaires francès a houte amon des nôbes Ôtrichyins. C' est por vos! Po vosse Revolucion! Voloz bén wadjî k' vos n' parvénroz måy a m' fé côper l' tiesse?... Emantchî ene målåjheye intrigue po fé prinde èn eveke ki n' lyi rvént nén dins l' lét del djonne cuzene da l' Impreu... Emacraler ene crapåde rescontrêye el rowe, tot lyi prometant mariaedje eyet fôrteune pu, après deus samwinnes di frécantaedje, foirci l' båshele a monter dins ene vweteure ki l' amoenne a Mögluck, come prezint po l' Êmir Ibn-Walad-al-Tahir - pu acater les parints po les fé taire... Ene nute k' i s' anoye, atchter tot èn operå, eyet li trope et l' ôrkesse ki vont avou, po k' on lyi djouwe, rén k' por lu tot seu, li Tytire abnegata, då grand Boneroni, tchoûler ses ouys tot foû cwand les Parkes hapèt Tytire dins les infiers, ey oblidjî les muzicyins a rdjouwer ene ôte fén sol côp, tot l' minme cwè...

So l' Anuti
Lorint Hendschel