8.

Çou ki m' rabelixheut, c' esteut l' biyet da Bögel. Si ça va bén, li gangrinne est k' ele mougne li Conte, piyâne miyâne... nier a nier... Li dzeu del djambe... l' inne... li stoumak... li pwetrene... Dji m' agrancive dedja - mins va vey si djel åreu yeu admetou a ç' moumint la! - do vey li Conte å troes cwårts dimougnî...

Kindale! L' ome raléve mî - ou nén pus må assez, todi. Motoit ni m' aveut i fé rivni k' par djeu? Come li tchet ki lait l' sori cori evoye troes pîs lon, et pu lyi planter ene grawe e si schene.

- Oyi, c' est l' vraiy: dji va bråmint mî! Mins l' tins saiwe evoye! Gn a rén al rastini! Dji dvén vî, Justinyin! eyet tos les måleurs ki dj' a yeu n' ont rén arindjî! Neni! Ni croeyoz vs nén k' i sereut tins do pinser... Comint va dj' dire, don, mi... Li famile! I fåt... Conoxhoz bén l' Contesse Jeunehomme?
- Non Monsieu.
- Ene francesse; veve; foirt bounès rintes! On pô rtirêye... ele ni hante waire les sålons, mins ça n' est nén pus må! Haiteye, savoz! Co cåzu djonne, d' ayeur, et assez djoleye. Anfén... Dji sohaitreu k' vos l' irîz vey eyet lyi prezinter nos complumints.
- Dji frè come vos vôroz, Monsieu.

Eco ene zine då Conte. Dj' î esteu afaiti: come dji n' conoxheu nolu dins l' monde ewou çk' i m' aveut aminé, il aveut pris l' åbitude do m' dire kî çki dji dveu vey eyet çou k' dji dveu pinser d' on té ou on té. Vola k' asteure, i voleut k' dji ragrandixhe on pô l' famile! I fwait spès eyu çk' i s' piede...

- Vos lyi djåzroz d' çouci eyet d' çoula; s' ele vos respond insi ou k' ele vos rwaite inla, vos lyi diroz çouchal; s' ele vos preye po dmorer soper, vos respondroz oyi eyet vos diroz...

Bén seur, i n' esteut nén tins do rnicter. Minme si dj' î åreu yeu tuzé, ça n' esteut nén possibe. Justinyin? Tapé e l' aiwe... Li Conte, tot aflidjî k' il esteut, si tneut å boird des aiwes eyet m' moenner tot m' tinant l' tiesse foû des aiwes avou ene longue pîce. Dji n' aveu k' a shure - ou m' neyî. Ådjourdu, ça voleu dire aler amon l' Jeunehomme.

- Bondjoû. Vos estoz l' fi do Conte Von Altburg, dji croe bén?
- Oyi Madame.

Eyet dj' a cmincî a tchanter l' luçon ki l' Conte m' aveut apris: come nos avéns sovint etindou cåzer di s' gråce, di s' beaté et di si esprit, el oizréns ns bén disrindjî po lyi prezinter nos meyeus complumints eyet, profitant di l' ocåzion, pol priyî do vni å concert ki l' Conte dene e s' tchestea, et tchik et tchak...

Leye m' a rmerciyî bråmint des côps po les complumints, a dmandé des noveles do Conte, ki, dijheut on, aléve mî, et ké måleur les Turks, ele tuzreut a si invitåcion, eyet Djermwinne aminez nos do cafè, eyet vola des boubounes al gote ey å tchôcolåt, eyet djelzès fé vni d' Firince, eyet siervoz vos, et tchik et tchak...

Nosse divize si disrôléve, tournéve come li machinreye d' on molén.

Seulmint, a on moumint, come si, par accidint, gn åreut pupont yeu d' aiwe po fé tourner l' rowe do molén, tot s' a aresté... Nos ns avéns rwaitî; ele s' aveut tait. Eyet mi, dji dmoréve mouwé, télmint k' dji m' rindeu conte ki tot çou ki ns avéns dit djusk' a la esteut biesse et fås.

Come cwand les deus acteurs sol sinne rovièt leu role å côp. Nén onk ni sait rapexhî l' ôte. Li shofleu, malåde, n' a nén vnou ç' djoû la.

Elle aveut l' air ossu må a si åjhe ki mi. K' est çki l' Conte m' a co dit d' dire? K' est çk' i direut e m' plaece? Ele rodjixheut eyet rwaitî ttåtoû d' leye, todi pus djinnêye.

(Sol gueuye del tchiminêye di rôze marbe, i gn a on bondiè; a droete, ene Vénusse, dji croe bén; al hintche on potiket chinwès avou l' imådje d' on tuzeu ashid pa dzo on cerijhî, eyet cwate såvadjès åwes evolèt après l' bleu plafond, dispårti a ût bokets; dins tchaeke, ene sinne avou des Diès greks; dins l' prumire, Pâris balzine pa dvant troes belès comeres; a ses pîs, ene sôre d' Andjlete mostere ene des båsheles do doet; ene ôte riwaite pa dzo, eyet ses iys tcheyèt tot djusse sol Contesse Jeunehomme...)

- Dji...

Dji n' aveut rén a fé drola, vola çki dj' pinséve. Mins dji n' saveu nén comint m' î prinde po dvizer avou leye. D' ayeur, di ké droet est çki dj' lyi åreut yeu cåzé? Eyet d' cwè? Di mi, di leye? Mins m' vraiy mi minme eyet s' vraiy leye minme, wice estént i? Ké lingaedje est çk' i djåzént? Est çk' il egzistént, seulmint. Est çk' il avént ene sacwè a s' dire?

Nos esténs... comint va dj' dire?... tot nous! Minme ådjourdu, dji frumjheye tot l' sicrijhant: èn ome et ene comere, miernous, ashids dins l' sålon d' on tchestea! Rén k' on ptit moumint d' silince, c' esteut assez po fé tchair les perukes, les poures, les aneas et les pindants! Les mousmints, les fås-vizaedjes! Les mintes... Li comere esteut bele, insi... Dj' aveu eveye do lyi dire, sins pus fé nou distour, tot çou ki m' passéve el tiesse, eyet après...

- C' est aprume mi pa, di dj', c' est m' pa ki...
- Dji comprind, dit-st ele. Alans, dji n' vos va nén rastini pus lontins...

C' esteut tot. Li miråke aveut spiyî... Des ptits bokets, côpants, ritcheyént a môde di walêye, et m' coixhî åzès tchifes, åzès mwins, eyet s' cossåyî al tere, inte nos deus fåtûles. Rén k' on mot lyi aveut dné l' ocåzion di rtoumer so ses pîs.

- Dji so seure ki vos avoz co bråmint ds afwaires a trexhe po ouy...

Ele resteut mwaisse di s' vizaedje. Ele ranukive les filés on moumint xhortés d' ene vraiye divize eter deus djins d' nosse livea.

- Adiè Monsieu l' Conte, dji pinsrè a voste invitåcion.

On côp rintré come a l' åbitude, dj' a dvou fé m' rapoirt pa dvant m' binamé pa, sins rovyî on mot. Del difén di m' resconte avou l' Contesse Jeunehomme, dji n' a raconté ki l' mitan: dji lyi a dné etinde ki nos n' savéns pus cwè dire, ki gn aveut yeu on silince eyet k' dj' end aveu nd alé. Do côp, li Conte a yeu l' air mwais:
- I fårè mî apontyî nos plans pol côp ki vént! Tant k' al Contesse Jeunehomme, i nel fåt pus aler rvey... I gn a ki frént peter leu linwe... D' ayeur, ele ni freut nén ene boune feme por nos...

Dins les samwinnes d' après, a dju oyou dire, ele fijheut cori l' brut ki l' fi do Conte Von Altburg esteut èn enocin ey on pawene...

Bén seur, malåde come mi pa esteut, dj' åreu ossu bén polou m' aler pormoenner e bwès cwand i m' dijheut d' aler vey té Baron ou té Viconte; i nd åreut måy rén seu; do moens djel croeyeu. Mins dji schoûtéve tot çou k' i m' dijheut eyet shure tot çou k' i m' comandéve sins candjî ene sititche. Å cominçmint, paski dji croeyeu al bonté do Conte, eyet k' dj' esteu rconoxhant; pu, paski ça n' åreut nén yeu stî bén do n' nén l' fé; adonpwis, paski dj' a yeu peu; ey al fén, on côp k' dji n' a pus croeyou ni al bonté, ni al ricnoxhance, ni å bén, ni al peu, pask' ene foice m' oblidjive a schoûter sins comprinde: c' esteut kéke feye sicrît dins m' song k' por mi, fi d' cinsî, vinou d' on lignaedje ki n' a jamwais rén fwait d' ôte ki schoûter, ci n' esteut nén possibe di djouwer ôte tchoi ki m' role, come si Mouze si metreut a cori å rviè; come li viole djouwe, la! Nén ôtrumint! Et c' est surmint po ça ossu ki l' Conte m' aveut tchoezi.

Dimefeye tu, m' fi. Gn a on pû e djeu.

Ene nute, tot passant pa dvant l' ouxh di s' tchambe, dj' etind cåzer. Dji m' arestêye eyet, après on côp d' ouy pa drî mi, dj' aclape mi oraye al sere:
- Est çki vos waitîz bén sol laboratwere?
- Oyi Monsieu l' Conte (c' esteut l' vwès da Bögel); nolu n' såreut vni tourner åtoû.
- Eyet Justinyin?
- A troes eures, il a stî pormoenner e corti...
- A-t i cåzé avou les djårdinîs?
- Neni, Monsieu. Aviè troes eures et dmeye, i s' a stî ashir å sålon eyet lére li Gil Blas...
- Foirt bén! Comint lijheut i?
- Si vizaedje esteut tot mouwé, i fjheut sovint des mawes di sofrances ou d' plaijhi, shuvant les furdinnes do persounaedje, dandjureu...
- I fårè k' nos lyi aprindaxhe a tni s' vizaedje, don Dietrich?
- Ciete, Monsieu. Pår k' ås moumints les pus fels, i s' levéve eyet pesteler... Pa côps, i rwaitive e vude ou i dvizéve tot seu - mins pa drî l' muroe, dji n' comprindeu nén...
- Damadje... Et adon?
- C' est tot.
- Vos poloz bén...

Evoye, Justinyin! Rade! Ewaeré, k' dj' esteu! Sbaré ey ewaeré! Ça fwait k' on waitive sor mi tote li djournêye! Mes djesses, mes paroles et minme mes pinsêyes estént corwaitîs, scrotés eyet rapoirtés å Conte!

Et pu l' laboratwere, cwè çki c' esteut d' ça? Dji n' conoxheu pont d' laboratwere vaici, ni dins les ôtès prôpietés då Conte... Oyi ça, mins dji n' conoxheu kéke feye nén totes les nanches, tos les camoussås, totes les plaeces do grand tchestea... C' est l' vraiy, dji m' è sovneu asteure, ki l' conte dispareteut a feyes des eures å long, cwand il esteut co capåbe do cotyî tot seu, todi. Nouk nel veyeut sôrti do tchestea, et i rapareteut sacwants eures après, dins ene plaece ou l' ôte, come on rivnant, sins k' nouk l' åye veyou rmoussî... Oyi, gn aveut surmint, ene sawice e tchestea, ene plaece catcheye, kéke feye tot on lodjisse, avou on laboratwere... Po-z î fé cwè? Des esperyinces, dj' ô bén! Des cenes k' i fåt fé catchémint...

Est çki l' Conte sereut... altchimisse? Onk ki saye do mwaistriyî les foices del matiére et di l' esprit, do les fé broûler dins des foidjes, aminer dins ses buzes coployeyes, fonde dins ses potikets?

Conoxhant l' Conte, ci n' est surmint nén par djeu, ni pol peur plaijhi del conoxhance... Po l' ôr? Neni, ô, i nd a ddja a trûleyes... Oudonbén... Non... Ene ôte idêye sikepyive dins ouf, eco sins cogne a ç' moumint la... mins ele mi fjheut dedja frumjhi... Nén possibe... ça n' egzistêye nén...
Et portant... Il aveut rafacé m' no... tourné m' consyince... etertinou mes tuzaedjes come on-z etertént èn åbe a fruts... Bozé mes sintumints... Moenné m' vicaedje... est çki dji n' sereu pus mi minme? Est çki dj' n' aveu nén fwait paket avou l' diale? Est çki m' voleut scroter m' coir po fé des esperyinces, po-z î fé viker ene sakî d' ôte?

A pårti di ç' djoû la, dj' a viké dins on tchôcmwår: dji sondjive, del nute, k' on m' divudive di m' song, d' mes oxheas, d' mes tripes. Mi coir tcheyeut al tere, c' esteut on vude want ewou çki l' Conte vineut herer ses doets. Adon, i peteut evoye eyet mi, dji n' aveut pupont d' boke po criyî.

I faleut k' dji sepaxhe cwè et come! Les pondants, les djondants, tot! Mins comint? Forguiner å laboratwere? Mins eyu çk' il esteut? Ramxhyî e s' buro! Dji trovreu motoit ene sôre ou l' ôte... Mins comint moussî? Bögel î va co sovint, lu, å buro, pol conte ki n' sait cåzu pus roter... I doet aveur les clés! Assuré!

Metans, m' a dj' dit, ki l' grand diale di Bögel ni s' pormoenne nén tote djoû avou l' clé sor li... I fåt bén k' i l' catche kéke påt... E s' tchambe! Vouss wadjî k' c' est e s' tchambe?!

Ene après-nonne ki Bögel esteut evoye el veye po des papîs då Conte, dj' pris m' coraedje a deus mwins et monter dzo les toets, eyu çki Bögel lodjive. A çt eure la, totes les meskenes s' aglidjént seur tot avå l' måjhon. Tot costé såf å la-hôt... Sins frapyî, dj' a scheté l' sere avou on boket d' fier. I gn aveut la on lét, ene tåve pa dzo l' båbecîne, avou ene tchandele ås troes cwårts broûlêye ey ene djusse d' aiwe. On stroet lét. On cofe. Ene dresse. C' est tot.

Avou m' båre di fier, dj' a yeu radmint fwait do spiyî les feras do cofe eyet del dresse. El dresse, i gn aveut èn anea avou ene dozinne di clés... Dj' a l' idêye k' avou ça, t' est ahessî, la, valet! Pa dzo les lokes riployeyes e cofe, dj' a trové ene boûsse bôguieye d' aidants - tot çou k' Bögel, dji supôze, a råvlé, djoû après djoû, tot å long di s' vicåreye dins les Von Altburg... Po ses vîs djoûs! Atådje! Avou ça, on va taper les côps foû, mon parant!

Usteyî come dj' esteu, gn a nén on ridant do buro do Conte ki dji n' a seu fé djåzer. Des papîs, sortot. Dji tapéve on côp d' ouy a coûsse so tot - i nel faleut nén fé trop longue avår ci - si dji m' fijheut jamwais picî... Nén l' tins d' tuzer a tot ça: on n' è finireut nén dins l' driglêye d' abôminåbès afwaires ki m' arivrént... Des letes... Des invitåcions... Des... Tén! Dj' a ddja veyou ça kék... N' est çu nén l' papî ki l' Conte m' a fwait siner cwand dj' a arivé å tchestea? Ti t' sovéns, lijheu? Edon? Si t' as rovyî, ratake ene pixheye en erî! Veyans çou k' ça dit, asteure ki l' binamé Conte m' a fwait aprinde a lére l' almand.

...

...

Åwe! Ashide tu, Justinyin. eyet twè avou. Fijhans l' coûte et boune:
1. Li prumî papî dijheut ki l' Conte Von Altburg pierdeut tot ses droets so les béns da s' feme eyet d' tote li famile da s' feme. Totafwait - aidants, måjhons, teres - passéve direk del mame å fi, Justinyin Von Altburg. Siné: Contesse Von Altburg-Breslau, mi mame, Justinyin Von Altburg, mi-minme, eyet co ds ôtès djins lomés Breslau ki, d' après mes luçons, duvént esse mes grands-parints do costé di m' mame.

2. Li deujhinme papî, sicrît troes moes après l' prumî et siné di m' mwin, dijheut ki Justinyin Von Altburg, ni s' sintant pus capåbe, po l' amour d' èn accidint, do codure ses afwaires lu minme, leyive l' administråcion et l' djouwixhance di tos ses béns a s' binamé pa, li Conte Von Altburg!

Ti shûs? Non? Tådje! Nos alans spiter foû did chal al vole - adon dji t' esplicrè!

Dj' a rmetou tos les papîs a plaece, come djels aveu trové... tot bén rseré al clé... metou mi schoûta conte di l' ouxh... rén e colidôr... Evoye! On saiwe foû did ci!

Adon, dj' a rmonté dins les gurnîs po rmete les clés e cofe da Bögel... Dwê? K' est çk' ireut bozer des clés k' on n' sait nén ddja dins kés veras k' ele moussèt? Po les seres sipiyeyes, gn aveut l' boûsse: dj' a co gripé on ostaedje pus hôt, dins les tchambes des meskenes. Dj' a leyî l' boûsse eyet cwate patårs pa dzo ene payasse, a l' avire. Li rmanant des cwårs, c' esteut pol fi da nosse pa! tot djusse come dji moussive e m' tchambe, dj' a oyou des rowes moure les gravîs a l' ouxh: Bögel ki rivneut, dandjureu.

Tuzans on pô a noste åjhe, asteure. Vola come dji comprind l' talmaxhaedje.

Li Conte diveut esse discwårlé. Douvént? Li djeu? L' altchimeye? Les comeres? Li comiece? ... sai nén. Mins s' feme! Elle aveut co tos ses béns da leye, eyet d' tote si famile! Do côp, Von Altburg si rtrovéve aloyî a Breslau, nén seulmint paski c' esteut s' feme ås ouys do bon Diè, mins aprume pask' i n' aveut pus nén ene fayêye mastoke ni on saké boket d' terén da lu!

Dji voe ça did ci: inte li et s' feme, ça n' diveut pus esse letches et betchs tos les djoûs. Ti sais bén comint çki ça va, don! Po cmincî, c' est totès fricassêyes di mouzon, et pus dijh ans après, c' est a hipe bondjoû boune nute. Après vint ans d' mariaedje, Ida Breslau a dvou pinser ki si ome esteut on våréns! K' elle åreut mî fwait do schoûter s' mame! Ele lyi aveut bén dit!

I n' vos apoitrè k' des måleurs, mi-n ome! Cwand on pinse ki l' prince Hulobowitz - li prince Hulobowitz! - lu minme! - fijheut åtoû d' vos! K' ådjourdu vos serîz princesse el Rûsseye! Li cour! Les bals!

Mins non. Al plaece, elle aveut stî maryî l' Conte Von Altburg! C' est l' vraiy k' a ç' moumint la, on croeyeut co k' il aléve fé ene sacwè di s' vicåreye... Divni marixhå, motoit! I n' esteut nén sins rén!

Mins atincion, la! S' il aveut pierdou tot s' sint-crespin, i n' piedreut nén l' ci da s' feme! Ô nonna! On n' saveut nén eyu çk' il aveut stî furler tote si fôrteune, mins, assuré!, del famile Breslau, i n' årè nén ene çanse!

On n' dirè rén, alez, gn a ddja do scandale assez insi... I vicront tchaeke di leu costé: Ida å tchestea d' Linksarath, avou on ptit lodjisse a Wîne, ene måjhone a Prague, ene a Buda. Ene a Paris. Eyet li? K' i feye come i vout! Mins nén on liård da nozôtes! Vos m' etindoz!

(Å dfoû del tchambe, on disdut d' tos les cints diales. Li vwès da Bögel, d' å dzeu des montêyes, dandjureu: Å VOLEUR! Å VOLEUR! On n' s' etind pus tuzer vaici!)

Tos les cwårs da nosse feye, l' ôr, l' årdjint, les ôrreyes iront dins des bankes. Tant k' a lu, i fåt refacer s' no foû d' tos les papîs. Eyet mwints côps ki l' bon Diè freut vni nosse binamêye feye dilé li divant s' potince d' ome, totafwait doet passer dins les mwins da Justinyin, nosse pitit-fi. Rén pol Von Altburg! Tot çou k' nos avans serè po nosse pitit-fi sins passer pa s' vårén d' pere!

Seulmint, li bon Diè, c' est on djouwete! C' est nén rén k' Ida Breslau k' il a fwait rivni adlé lu... Nonna: li fi avou! Eyet co les parints Breslau! Cwate djaeyes d' on côp d' baston! I rivnént djustumint d' aveur siplikî tote l' emantcheure å Conte - c' est inla k' i m' plait del sondjî: si no refacé, nén ene çanse por lu... A on moumint, come i passént so les erives do Danube, li vweteure bole evoye et berôder djus dins les aiwes! Clouk! Justinyin, li Contesse, ses parints, mes moenneus del vweteure! Neyîs tertos! Nén onk do schapé!

Disloujhî, l' Conte, cwand il a-st apris l' novele! Pus nén ene çanse, s' i vos plait! Tot nd aléve a des cuzéns al troejhinme botnire do costé d' ses beas frés... I lyi dmoréve djusse po sorviker! Mins on n' est nén des biesses, tot l' minme...

(Kéne araedje pa drî l' ouxh! Li vwès da Bögel, ecroukî: FOUGNÎZ DVINS LES TCHAMBES! RITOURNEZ TOTAFWAIT!)

... Viker, c' est ossu... Les mousmints! Les fiesses! Li djeu! Tot!
Et vola comint - sondje dju - ki m' binamé popa, di disbåtchance, a yeu l' fougue d' aler a Mögluck. Li ki n' s' aveut måy batou, ki n' aveut jamwais veyou d' såbe ki pindou après les meurs, al prumire bataye, il a yeu rade sitî ståré, snazé, speté! Li narene dins les broûs!

C' est a ç' moumint la, voess, k' on s' a rescontré... Cwand i m' a veyou passer, di ståré dins les berdouyes, dji comprind asteure douvént çk' il a fwait des ouys come des sårletes! Dji ravizéve si bén s' fi moirt on moes dvant ça, k' i lyi a shonné vey on rivnant! mins ça n' fwait rén! D' abôrd k' il a rieu tote si tiesse, fåt vey comint çk' i m' a vnou fé bebele! Vey di kéne påsse est çki dj' esteu fwait... Ene bén moflaesse, alez, come tos les cis di m' raece! Ene k' on prustit a s' môde! Ployî... Sitinde... Mete e bole... Disfé! Rifé! Et dire k idji m' aveu leyî etourpiner pa tos ses contes emacralants! Mi feme! Mi fi! Ké penin! Kéne rascråwe! Tel as dit! Dji comprind, ouy, pocwè çki ti rwaitives totes mes costeures, ki ti m' dimandéves tot plin des afwaires... Ti voleus esse bén seur ki dj' esteu biesse assez po-z intrer dins tes emantcheures!

Å pus fond d' mi minme, dji sinteu crexhe ene tote pitite sacwè... Come ene sipene... Tote deure... Dins l' pus noere coine (ké traeyén åd foû del tchambe! Li vwès d' ene båshele ki brait: C' EST NÉN MI! C' EST NÉN MI! Des pîs ki trinnèt, des boerlaedjes, des côps...) di m' consyince, a ene plaece ewou çki dj' esteut tot seu a saveur aler... I faleut k' dji touwe li Conte.

K' è diss? Ratinde ki l' gangrinne el mindje? Mins dj' end aveu m' sô, mi! On djoû djel croeyeu moirt... li samwinne d' après, i ravikéve! L' altchimeye, télfeye? Et pus comint vouss tuzer a môde di djin cwand t' as l' idêye ki t' coir n' est pus da tinne, ki tes pinsêyes sont viernêyes d' åd foû, ki t' veye ni tént k' ås zines d' on vî cové Conte ki ti lyi a vindou ti åme?

C' est adon k' dj' a yeu l' idêye do fé candjî les medcéns ki sognént l' djambe do Conte.
- I n' î conoxhèt rén, les noveas medcéns, end aléve dju. I les fåt tchessî! I n' fijhèt k' shure les novelès môdes avou leus droukes ki n' rishonnèt a rén! Pont d' gosse! pont d' coleur! On n' sint rén cwand on les avale! Comint vôrîz k' ça freut do bén! Minme li novele modêye di l' Encyclopaedia of the Art of Curing el dit. Les novelès tecnikes ni valèt rén! Rivnans al medcene antike! Ås luçons da Celse eyet da Paracelse! Dji cnoxhe deus medcéns, binamé Pa, ki vos sognront a môde di djin! Ene apriyesse ramonçlêye so des cints ans! Des prumîs! Des...

Li Conte esteut å pus må, i n' åreut rén seu decider lu minme. Dj' a pris sor mi d' fé vni deus medcéns, Tuhrat eyet Von Mohrpü, k' on djheut k' i valént bén ene årmêye a zels deus po les ravadjes k' il avént fwait. Tos les djoûs, i vnént studyî l' coir pourixhant:
- I l' fåt sonner!
- So mi åme! Neni! Nos alans pus rade côper l' boket malåde del djambe!
- Vos n' î conoxhoz gote! I lyi fåt fé prinde do lumçon broyî comaxhî a do song d' vea!
- Dj' a shû les cours då grand Salvatorius Culaphus, di l' Univiersité d' Leipzig!
- On cpôtieu d' pilures tot djusse bon a sognî les îpocondes! Mi Mwaisse Epitrocastos, li...
- Èn assazin!
Si l' Conte djemixheut, i n' l' oyént pus. Po les côper dins leu copene, i faleut ki l' Conte boerlaxhe, télmint k' i sofrixheut. Adon, Tuhrat et Von Mohrpü, tchaeke di s' costé do lét, si clintchént so leu malåde:
- Nos frans ene cråye e s' pwetrene, pol leyî sonner...
- Nos lyi côprans çou ki dmeure di s' djambe djusk' al hantche!
- Fré Tuhrat, deus tchmins polèt moenner al minme plaece, fijhans les deus!
- D' acoird, fré Mohrpü!
Et on-z oyeut, avå les colidôrs, cori les hoûlmints do Conte discôpé, cotaeyî, dischiré. Et cwand les dissipes da Esculape moussént foû del tchambe, sonkenaiwes, i soriyént eyet m' vini dire:
- Li Conte irè mî... Ou s' i n' si rfwait nén, ça serè l' difåte d' åzès fåssès idêyes da Culaphus!
- Mintes! Peurès mintes! I s' ritaprè gråce å côpaedje del djambe malåde et...
- Boignes contes, tot çoula, avou rén dvins! Les lumçons...
Et les deus medcéns nd alént tot dvizant; ene djaenåsse maxheure gotinéve djus do spata d' Tuhrat, eyet Morhpü fijheut des grands djesses avou si ptite sôliete plinne di song.

So l' Anuti
Lorint Hendschel