Prières eucharistiques

Priyires po les messes e walon

 dierin rapontiaedje - last update: 2008-02-06.

Dressêye:


Des priyires daegnreces

 

Pumire piceure

R. : Foirts di vost amour, et assurés d' nosse fwè, Signeur, wai, nos vs priyans.

Po les priyires di nos sints ratayons, Signeur Djezus-Cri, nosse Bon Diu, prindoz pitié et rischoyoz ns ! Åmen.

Deujhinme piceure

Rashonnés po fé l' fiesse di l' Ucaristeye, priyans comifåt l' Signeur ki vout rscheure tos les djins.

Schoûtez nos dmandes et nos rcwesses, Vos, Bon Diu, pa Djezus-Cri, vosse Fi, nosse Signeur. Åmen.

Troejhinme piceure

Dijhans tertos, di tote noste åme et di tot nosse cour; dijhans :

R. : Signeur, prindoz pitié. (Tos côps)

Signeur nosse Bon Diu, riçuvoz cisse djairixhante priyire di vos sierveus, et åyoz pitié po nozôtes, vos k' est bon; Fijhoz adschinde vosse pitié so nozôtes et so totes les djins ki rastindèt bråmint vosse grand sogne; ca vs estoz on Diu sogneus et vos voeyoz voltî les djins, et vaici nos vs rindans glwere a vos, Pere et Fi et Sint-Esprit, åd triviè des siekes, disk' a todi et po todi. Åmen.


Prumire assinte

Des priyires rapoûlreces


1. Li ravicaedje do Signeur
(Påke et dimegnes)

Vos, Bon Diu, nosse Pere, ouy, vos nos drovoz l' ouxh del veye ki dmeure po todi, paski vosse Fi a bouxhî l' moirt djus, et k' vaici, nos fiestans s' ravicaedje. Ki vost Esprit fwaiye di nozôtes des nouvès djins po k' nos ravicanxhe avou l' Crisse, el loumire del veye, li ci k' est Mwaisse do monde avou Vos et l' Sint-Esprit, åd triviè des siekes, disk' a todi et po todi. Åmen.

2. Di tos djoûs I


Signeur, vos dmandez a voste Eglijhe d' esse li plaece po spåde li Boune Novele, conte les toursireyes do monde. Dinez a vos efants del fwè assez po k' i ndè furlexhe pont, mins purade k' i djåzexhe di Vos dvant les djins, tot s' astocant so vosse Parole. Nos vs priyans-st insi pa Djezus-Cri, vosse Fi, nosse Signeur et nosse Diu, li ci k' est Mwaisse do monde avou Vos et l' Sint-Esprit, åd triviè des siekes, disk' a todi et po todi. Åmen.

3. Di tos djoûs II


Vos ns avoz dné ces raplovowès priyires ci, et les priyires daegnreces avou; vos avoz bén dit k' vos alîz schoûter les dmandes des deus u troes cis ki s' rapoûlèt e vosse no. Asteure, schoûtez co on côp les priyires di vos sierveus, tot nos dnant d' conoxhe vosse verité e ç' daegn cial, et nos dner l' veye po todi divins l' monde ki vént. Ca vs estoz l' Bon Diu, et vos voeyoz voltî les djins. Eto, nos Vs adegnans, Vos, Pere et Fi et Sint-Esprit, åd triviè des siekes, disk' a todi et po todi. Åmen.

4. Po ene messe al nute.


Vos, Bon Diu, vs avoz metou loumire et noerixheur erî ene di l' ôte, et Vs avoz lomé l' loumire "djoû" et l' noeristé, "nute". Dabôrd, xhovez evoye di nos cours li noerixheur di nos petchîs, et fijhoz k' nos arivanxhe al vraiye loumire, k' est l' Crisse, li ci k' est Mwaisse do monde avou Vos et l' Sint-Esprit, åd triviè des siekes, disk' a todi et po todi. Åmen.

5. Po l' sofrixhance do Crisse
(u po on djoû d' djune)


Signeur Djezus-Cri, vos avoz fwait ki l' rénnvåt k' aveut ricnoxhou ses petchîs våye did so s' croes direk e vosse Paradis. Tot ricnoxhant nos prôpes petchîs, nos vs priyans : cwand nos mourrans, drovoz nos les ouxhs do Paradis. Nos vs priyans vos-minme, k' est Mwaisse do monde avou l' Pere et l' Sint-Esprit, åd triviè des siekes, disk' a todi et po todi. Åmen.

6. Po l' Sint-Esprit


Schoûtez nosse priyire, Bon Diu ki poite tot dins ses mwins. Come å djoû del Céncweme, fijhoz kel Crisse evoye l' Esprit d' blame so voste Eglijhe, po k' i loume li cour des cis k' vos avoz fwait riskepyî, et po k' i les rasgurdixhe dins vosse gråce. Nos vs priyans-st insi på minme Djezus-Cri, nosse Signeur et nosse Diu, li ci k' est Mwaisse do monde avou vos et l' minme Sint-Esprit, åd triviè des siekes, disk' a todi et po todi. Åmen.

7. Po ls Avéns et po l' Noyé


Pa l' emerviyant sene di l' Aviedje ki fwait èn efant, vos avoz fwait ki l' monde kinoxhaxhe li loumire di vosse glwere. Aidîz nos a fiesti do mistere di vosse prindaedje di coir (u: estchårnaedje), avou ene fwè d' asgur, et tot schoûtant nosse cour. Nos vs priyans vos-minme, k' est Mwaisse do monde avou l' Pere et l' Sint-Esprit, åd triviè des siekes, disk' a todi et po todi. Åmen.

8. Al dicåce


Signeur, tchaeke anêye vos fjhoz k' nos rvicanxhe li djoû  k' ciste eglijhe cial a stî rbeneye. Asteure schoûtez les priyires di vosse peupe. Fijhoz nos k' nos acomplixhanxhe ciddé ene liturdjeye ki vs rinde glwere a vos et ki nos rbenixhe tertos. Nos vs priyans vos-minme, k' est Mwaisse do monde avou l' Pere et l' Sint-Esprit, åd triviè des siekes, disk' a todi et po todi. Åmen.

9. Po l' Aviedje Mareye


Diu mierbon, dinez a vos sierveus li santé di leus åmes et leus coirs, et, pa les grandès priyires di l' Aviedje Mareye, metoz fin azès sofrixhances di ç' monde cial, et dnez nos d' goster les djoyes ki dmorront po todi. Nos vs priyans-st insi pa Djezus-Cri, vosse Fi, nosse Signeur et nosse Diu, li ci k' est Mwaisse do monde avou vos et l' Sint-Esprit, åd triviè des siekes, disk' a todi et po todi. Åmen.

10. Po on Sint Eveke
k' a viké dins nosse payis


Bon Diu, vos ki vike advitam, ki poite tot dins ses mwins, vs avoz vlou k' Sint N. apoirtaxhe li loumire del Boune Novele a nos ratayons. Paski nos avans l' no d' crustins a cåze di lu, fijhoz ki l' fwè d' nos cours replinnixhe nosse vicaedje. Nos vs priyans-st insi pa Djezus-Cri, vosse Fi, nosse Signeur et nosse Diu, li ci k' est Mwaisse do monde avou vos et l' Sint-Esprit, åd triviè des siekes, disk' a todi et po todi. Åmen.

11. Po èn ôte sint, ene ôte sinte.


Signeur k' est sint, ey i n' a k' Vos, foû d' Vos-minme nouk n' est bon. Pa l' priyire da Sint(e) N., dinez nos d' saveur responde cwand vs nos houkîz, po k' nos n' soeyanxhe måy foû d' vosse glwere po todi. Nos vs priyans Vos-minme, k' est Mwaisse do monde avou Vos et l' Sint-Esprit, åd triviè des siekes, disk' a todi et po todi. Åmen.

12. Po les moirts


Signeur, vos ns avoz mostré l' foice di vost amour cwand vosse Fi a vlou sofri po nozôtes disk' a mori so ene croes. Ouy, nos croeyans co a vost amour et vosse polance. Dinez a vosse sierveu (sievresse) N., k' est nosse fré (soû), k' i (ele) pregne pårt al victwere do Crisse sol moirt, et k' i (ele) comuneye al veye do Crisse raviké, k' est Mwaisse do monde avou vos et l' Sint-Esprit, åd triviè des siekes, disk' a todi et po todi. Åmen.


Pådje adjinçnêye pa Djôr Sfasie, octôbe 2003.


 Si des mots difficiles se présentent à vous sur ces pages, allez voir s'il ne sont pas expliqués dans le Splitchant motî do walon (avec brève traduction française).


 Li pådje del messe e walon.

 Li mwaisse pådje des tecses crustins.


 (Index des auteurs dont les textes sont disponibles en wallon commun) Djivêye des scrijheus k' ont scrît u k' ont stî rashious e rfondou walon

 (Back textes en wallon commun) Erdalans sol pådje des scrijhaedjes e rfondou walon.

(Back homepage) Alans rzè el mwaisse-pådje

(homepage wallon commun) Alans rzè eviè l' pådje moennrece do rfondou walon.


Sicrijhaedjes eplaidîs so les fyis avou l' åjhmince do ratourneu. Sacwants bokets scrîts ezès walons coinreces polèt aveur sitî ene miete rassonrés po poleur shuve pus åjheymint les mwaissès-rîles do rfondou walon.

Édition en ligne explicitement autorisée par le traducteur. Certains textes peuvent avoir subi des modifications mineures pour faciliter leur insertion dans le projet de langue nationale pan-wallonne.