Léon Warnant, poète wallon. Leyon Warnant, on grand fjheu d' arimeas e walon.
|
dierin rapontiaedje - last update: 2004-05-22.
Dressêye:
Tot ewaeré di t' prumire båjhe,
T' as-st arouflé dvins nosse cotjhea,
T' as houmé les fleurs a hopea,
T' as potchté dvins tos les pazeas,
Et mes poreas;
T' as brai å Bon Diu
K' 'l esteut bea,
T' as minme fwait danser mi ptite soû.
Grand enocin !
I n a pus k' des strouks di cabu
E nosse cotjhea,
Et t' as-st e l' åme
Ki les båjhes di totes les comeres
C' e-st ene laide five.
I n a pus k' des strouks di cabu
E nosse cotjhea...
Et mi ptite soû.
L. Warnant, divins: Blames et foumires.
Ene pitite notûle so s' vicåreye.
Warnant, Léon (1919-?) sicrijheu e walon do payis d' Oreye, prof d' unif di s' mestî (linwistike francesse). A scrît e walon deus ramexhnêyes di powinmes: "Blames et foumires" (1953) eyet "Les anêyes et les voyes" (1955). A scrît eto des pîces di teyåte, dizo li spot di Léon Noël: "Li dictateur" (1960), "Såle 1417" (1961), "Et n' nos leyîz nén toumer el temtåcion" (nén eplaidé). E francès, a scrît ene banslêye d' ovraedjes sincieus dins s' mestî, et eto des scrijhaedjes e francès d' Walonreye: "Colâs Pîrlotche, écriveur" (1981), "Mon Mononke Colâs Pîrlotche et compagnie" (1981). Pådje da Leyon Warnant.
L. Mahin et P. Sarachaga, coirnêye do splitchant motî.
(Back homepage) Alans rzè al mwaisse-pådje.
(Index par auteur) Indecse des oteurs.
(Back textes en wallon commun) Erdalans sol pådje des scrijhaedjes e rfondou walon
Sacwants scrijhaedjes di cisse waibe chal polèt esse dizo abondroets; nos les rsaetchrans foû s' i fåt.
Some texts may be affected by copyrights and eventually need to be removed from this server in the future.