Cråmignons |
dierin rapontiaedje - last update: 2005-02-07.
Dressêye:
Vîs cråmignons.
Askepiaedjes po des ocåzions.
Respleu
Pôve moxhe, ki n' ti såvéves tu !
Wice don ? Pa drî les cabus.
Vocial vinou l' araegne!
Po vni magnî l' moxhe,
Li moxhe, l' araegne,
Li moxhe l' araegne
Li moxhe.
å respleu
Vocial vinou l' airtchî
Po magnî l' araegne
L' airtchî so l' araegne (2 côps)
l' araegne so l' moxhe (2 côps)
å respleu
Vocial vinou l' tchet
Po magnî l' airtchî
Vocial vinou l' tchet
Po magnî l' airtchî
L' tchet so l' airtchî (2 côps)
L' airtchî so l' araegne (2 côps)
L' araegne so l' moxhe (2 côps)
å respleu
Vocial vinou l' tchén
Po hagnî l' tchet
Vocial vinou l' tchén
Po hagnî l' tchet
Li tchén so l' tchet (2 côps)
L' tchet so l' airtchî (2 côps)
L' airtchî so l' araegne (2 côps)
L' araegne so l' moxhe (2 côps)
å respleu
Vocial vinou l' feme
Po vni bate li tchén
Vocial vinou l' feme
Po vni bate li tchén
Li feme so l' tchén (2 côps)
Li tchén so l' tchet (2 côps)
L' tchet so l' airtchî (2 côps)
L' airtchî so l' araegne (2 côps)
L' araegne so l' moxhe (2 côps)
å respleu
Vocial vinou èn ome
Po vni bate li feme
Vocial vinou èn ome
Po vni bate li feme.
L' ome so l' feme (2 côps)
Li feme so l' tchén (2 côps)
Li tchén so l' tchet (2 côps)
Li tchet so l' airtchî (2 côps)
L' airtchî so l' araegne (2 côps)
L' araegne so l' moxhe (2 côps)
å respleu
C' est å Pont ds Åtches, c' est el novele måjhon, Simon (2 côps)
K' i gn a-st èn ome ki ravize on påwion, Simon.
Respleu
Prindoz vosse baston, Simon
Et s' moennez nosse cråmignon.
K' i gn a-st èn ome ki ravize on påwion, Simon (2 côps)
Il a ene tiesse come on bolet d' canon, Simon.
å respleu
Il a ene tiesse come on bolet d' canon, Simon (2 côps).
Il a des tchveas come del linne di moton, Simon.
å respleu
Il a des tchveas come del linne di moton, Simon (2 côps).
Il a des ouys come des pouris agnons, Simon.
å respleu
Il a des ouys come des pouris agnons, Simon (2 côps).
Il a ene boke come on for å floyon, Simon.
å respleu
Il a ene boke come on for å floyon, Simon (2 côps).
'L a on minton, k' on-z î djouwreut l' violon, Simon.
å respleu
'L a on minton, k' on-z î djouwreut l' violon, Simon (2 côps).
Il a des bresses come des cawe di ramon, Simon.
å respleu
Il a des bresses come des cawe di ramon, Simon (2 côps).
Il a on vinte come on saetch ås latons, Simon.
å respleu
Il a on vinte come on saetch ås latons, Simon (2 côps).
Il a des djambes come des pîces å houbion, Simon
å respleu
Il a des djambes come des pîces å houbion, Simon (2 côps)
C' est å Pont ds Åtches, c' est el novele måjhon, Simon.
Cråmignons nén pikés des viers.
Respleu di des cråmignons k' on-z oyeut co a Lidje el fén do 19inme sieke. Li moenneu breyeut l' respleu, et tos les shuveu(se)s li repetént eshonne, les djonnetes "comifåt", come les ôtes, tot fjhant les cwanses di n' nén comprinde li deujhinme sinse.
1.
Loukîz bén a vosse golzå,
Gn a l' tchet k' l' awaite e l' årmå.
(minme rite ki "Prindoz vosse baston, Simon).
2.
Les djonnetes :
Dji nel vou pus, il est trop må monté;
Cwand i m' l' a metou, i n' m' a nén continté.
Les djonneas :
Dji nel vou pus, elle est trop må moulêye
Elle a on cou come ene makêye.
3.
Fåt sognî ça l' eveke l' a dit,
Nel fåt nén leyî tchamossî
4.
O neni, vos n' l' åroz nén
M' gayole po mete vosse tcherdin.
5.
Vî cou, binamé cou,
Mi k' a tant djouwé avou.
ubén : mi ki lyi a tant metou.
6.
On conin sins eriesses;
Onk avou des eriesses;
Onk ristopé;
Onk presse a l' fé;
Voilà tous mes cons, Madame
Voilà tous mes compagnons.
7.
C' est tos fjheus d' baståds
N' cwerèt k' après l' golzå;
Cwand il åront fwait çoula,
I lairont leu crapåde la.
8.
Li fi da Lambert
A l' brokete e l' air;
Mins l' fi da Colas
A l' brokete e bas.
(les djins bén aclevés dijhnut :
Li fi da Lambert
A l' narene e l' air;
Mins l' fi da Colas
A l' narene e bas.
divins: Colson, Oscar. Notes de vocabulaire (en rapport avec le sexe), divins: Chez les Wallons de Belgique, H. Welter, éditeur, Paris, 1902, 60-62.
include(".pinote_fou_abondroets.php") ?>