Les scoles da Djihinne.

(e walon)


Initiation au Wallon Normalisé en même temps qu'au français (5-7 ans).

Sicoles di Rfondou Walon po les mieraprindisses

Leçon 5: La lettre Y.


Cénkinme luçon:

Li lete Yé (li moyeye).

ene poye

 

.......................................

on poyon

 

 .......................................

Noyé

 

 .......................................

ene voye

 

 .......................................

ene foye

 

 .......................................

li teyåte

 

 .......................................

si tåye

 

 .......................................

aler e sployon

 

 .......................................

i soye

 

 .......................................

ça ploye

 

 .......................................

Miyou

 

 .......................................

ene rimouye

 

 .......................................

Yoko

 

 .......................................

 

Po les scoleus (Notes pédagogiques).

Faire écrire et expliquer ces mots. Lors de révisions ultérieures, les faire lire.

En wallon, la lettre Y représente TOUJOURS le son mouillé, souvent rendu par ill en français (d'où son nom: li moyeye)

Si vous enseignez dans le cadre d' une région spécifique de Wallonie, adaptez éventuellement le choix des mots en fonction de leur connaissance dans votre région:

ene poye (poule) forme régulière pour le système ou / o. La forme pouye est majoritaire.

poyon (poussin) forme majoritaire; pouyon à Charleroi et Sud-Ardenne.

Noyé (Noël) voir leçon suivante.

Ene voye (une route) La prononciation majoritaire est nye; mais on a également voûye (Bertrix), voye (Charleroi, Saint-Hubert), vwaye (La Louvière).

foye (feuille) forme régulière pour le système ou / o. La forme fouye est majoritaire. fwèye à La Louvière.

teyåte (théâtre) avec les deux prononciations possibles: tèyaute (conseillée) / teyâte.

tåye prononcer tauye: nom typiquement wallon de "ancêtre". cfr français "atavique, atavisme"

sployon (luge): mot très variable de région à région: les varaintes suivantes conviennent également: splèyon, scleyon, (sclèyon, scloyon). Autres mots mais qui ne conviennent pas pour cette leçon: schlide (siclide, hylide, chlide, esclide), schlidoe, siglisse / esglisse.

i soye (il scie) prononcé majoritairement court "i so.y", mais localement (Jodogne) long i sôye, ou oû: i soûye (La Louvière)..

ça ploye (ça plie) idem que le précédent.

Miyou nom propre (wallonisé) de la série Pokémon (en anglais):

ene rimouye: néologisme pour "pelouse", par extension de sens des vergers herbeux où on étendait le linge pour le "remouiller". Même série que "i ploye".

Yoko Tsuno: nom propre d'une série de bande dessinée wallonne.


 Luçon d' après.

 Luçon di dvant.

 Pådje moennrece des scoles da Djihinne.