Li betchfessî scrijha «ai». |
Li lete «ai» si dit:
Vos vieroz sovint troes façons di scrire les minmes mots! Metans: maîsse a Nameur, mêsse a Lidje et e l' Årdene ou co mésse a Tchålerwè. On scrît insi po leyî tot l' monde prononcî a s' môde. Li «ai» est pris pus rade ki «ê» po n' nén diswaibyî les djins et po-z aveur ene faflote di moens!
Sicrijhoz «ai» cwand vos djhoz «é» ou «ê» et k' i gn a on «aî» e francès (mwaisse, i fwait, caisse)
Dins sacwants ôtes cas, on scrît «ai» minme cwand gn a pont di mot francès ki ravize li mot walon, mins cåze di l' etimolodjeye: aiwe (do latén aqua), waitî (do djermanike wahtôn), waire (do djermanike waigaro). I fåt ritni par keur.
Afaiti, aile, air, aiwe, braire, clair, fait ou fwait, (i fait), jamais, lait (i lait, di «leyî»), mwaisse, mwaistrî, mwaijhi, mwais, naivyî, plaijhant, plaijhi, plaire, poirtrait, raizonåbe, renairi, riwaitî, sai (dji sai), saiwer, saizi, taire, tchair, totafait, vaila, vaici, vraiy, vraiymint, waide, waire enawaire anawaire lanawaire, waitî...