Questions de mars 2005 Kesses po måss 2006 |
dierin rapontiaedje - last update: 2006-02-21.
Dressêye:
nén po miroe (famile di "mirer") (davance : muroe)
Response da Pablo : muroe/miroe: dins l' Haust (portant eployant "i" pol sipotchåve voyale) li mwaisse intrêye pol viebe c' est "murer" (mirer estant metou come "noûmot" (çou ki, dins l' Haust, vout dire "copyî do francès"); eyet "mureû", pont d' "mireû".
Dji sreut po wårder muroe.
Decidaedje
: murer, muroe, Mirwå, Rou-MuroeDecidaedje: pont d' candjmint d' voyale po:
déme; démyî
redîmer; i redîme
préjhî, i préjhe;
dismeprijhî, i i dismeprijhe
spéces // spi&eacut;reyes
1.1. gårce, park, måke
måke, rimårker, tchôde måke, tchôke-moirt / tchôcmwår
Les Rwès Mådjes / Madjusté, madjuster (candjmint d' voyale schåle / schalete)
1. Foû-rîle å disploctaedje des trokes di cossounes å coron.
http://wa.wikipedia.org/wiki/disploctaedje_des_trokes_di_cossounes_å_coron <http://wa.wikipedia.org/wiki/disploctaedje_des_trokes_di_cossounes_%C3%A5_coron>
1.1. parker, park, parkigne, barke, barkete, ebarker ???
1.2. gåce, gårçon, disgårciner
Sayî d' eclawer des rîles po les mots d' aplacaedje
sins loyeures avou loyeures; franc aplacaedje
2. Rivey totes les rîles des loyeures.
2.1 mwaisse sôdård, mwaisse lwè, mwaisse raploû (sins loyeure).
2.2 Aiwe do Bontins, Aiwe di Lesse, Aiwe di Lome
3. restorote (come e francès)
les foû-rîle del cawete -aedje (damaedje, såvaedje, froumaedje, ravaedje, lingaedje) disparexhnut (dedja decidé e moes d' octôbe : li mot ki dji n' ritrovéve nén, c' ere "froumaedje")
Co a decider
wesse (nén waesse) (?) (<span lang=fr>F. guêpe.</span>
* wesse: oyi. c' est l' pus lådje oyowe eyet etimolodjike, eto "wasse" a-st on
spårdaedje å rvier, la wice ki normålmint ae=è.
Decidaedje
: wesse :divancete divant les nos d' payis
(sins dins ci payis la) : todi *e* po les payis omrin, *e l'* u *en* divant voyale* el * po les payis femrins, *e l'* u *en* divant voyale
e Marok, e Cossovo, e l' Afganistan, e l' Aldjereye.
Sacwants rwalonijhîs rfondaedjes
a-z aveuri (po lzès fé passer e motî) :Adresse Wiki :
Arabeye Sawoudite, Koweyt / Kowete
Braezi (Braezilî)
Chine, Chinwès (nén Tchine)
Daenmåtche; Daenwès, daenwès; Norvedje / Norwedje; Suwede Suwedwès
Gåme, Gåmet(e) (di "gåmete", pitit no); gåmès (lingaedje)
Inde / Inne (poye d' Inne, tchene d' Inne); Indonezeye, Indochine
Israyel, Israyelî / Palestene, Palestinî
Moritanreye, Caledonreye Mins Roumaneye
Olande / Holande (?)
Ourougway, Paragway (dedja e Wiki)
Rûsseye; Oucrinne; Oucrinnî, Oucrinnresse (les djins) oucrinnwès (li lingaedje)
Tourkeye, Trouk // Kourdistan / Kroude (?)
Viet-Nam (nén Viyet-Nam), Cambodje, Lawosse
Sorwalondes avon ON > AN; IN > AN
7. bloncî (balancer) : li seule sorwalonde di l' oyon AN / ON => cabloncî, blonciner (on mot foirt corant dins "Laloux").
9. infin anfin, infén, anfén ? (dins les uzaedjes la k' on n' pout nén mete "al fén"). Dj' a tchoezi "infin", calcaedje do francès avou sorwalonde IN <- AN, et c' est eto ene picådresse.
10. betchete co- di sacwants calcaedjes
cobate, cobatant : erîlé so kibate / cobate, u veyou come on calcaedje (combatant)
cotni / contni
consyince, consecant, consecance / consecwince
Decidaedje :
contni, contnance, contner (u container ? contneu)On n' wådreut do rwalonijhaedje ki : cossoune / codjower, codjowaedje ?
13 Cawete -in / én :
froyin : froyin [C1, E212b, E1FL], froïn [E212], frëyin [G215].
14 rifondaedjes nén clairs avou TCH / SH / CH
Pour les mots commençant par CH et non par TCH de Dorinne, à mon avis, il ne s'agit pas de mots provenant d'un K latin, mais d'un S ou d'un C qui s'est "mouillé". Qui connaît l'étymologie de "chamter" ou de "chinner"? Rien ne dit qu'ils proviennent de "tchame" ou de "tchinne". C'est comme si on voulait "normaliser" "echone" (ensemble) en "etchone".
li dossire di tchamter est ddja sol Wiki
(http://wa.wikipedia.org/wiki/Motî:tchamter ).
Li cene di http://wa.wikipedia.org/wiki/Motî:tchame_2 eto
I polnut esse ricandjîs, s' il astchait.
Sel TCH n' est nén etimolodjike, i pout esse rwaitî come on forcoridjaedje.
E rfondaedje, i fåt d' tote foice prinde ene pôzicion (metans cwand l' mot aparexhe dins on tecse so rifondou.org), et dji croe k' les djins ni serént nén tchôd tchôd po les mots avou CH (come cachî, muchyî, Chine, Chinwès).
Dji trove li mot chinner avou tote ene peclêye di parints dins C100 (Somme); on l' leyreut CH.
Po ene ôte målåjhisté : chîmer <> sinmer, dj' a cmincî a-z eployî shinmer / rishinmer
Metans po Amerloche :? (dji l' a trové insi enawaire).
E moes d' octôbe, dj' a oyou "atchever" dins ene tchanson da Tintinaglia.
Dji scrît çoula so :
http://wa.wikipedia.org/wiki/Son_TCH
(ki pout esse ramidré eto)
Dedja rfondou CH => TCH :
Co a decider : CH => TCH :
tcherubins / Amerlotche
Dedja rfondou avou ch : Boche.
glumiant (nén gloumiant)
frumjhî (nén froumjhî) = fruzi
12 personne
/ persône / personne8. [poil] dj' a ptchî asteure les rfondaedje pwel, pwelaedje, pwelou poski poye = [poule]. Mins on wådrè les deus come avou "rwè / roy", edon ?
Response da Pablo : notez k' a Lidje on eploye purade "poyaedje" (sinonime di poy); et k' i gn a ossu "pwel" come sinonime (come rwè / roy). Les derivés sont sol bodje -oy-
mostaetche
nôbe, noblesse (candjmint d' voyale)
s(i)cour, s(i)cret, / cour 2 (luçon) [sins S]
Response da Pablo : * cours (luçon): avou "s", come discours, pa rshonnance avou l' francès les djins vont mete li "s", i n' a pont d' avance del rissaetchî; et poy ça permete di fé l' diferince avou l' cour do rwè, eyet l' cour ki toctêye.
Decidaedje co a-z aveuri :
cours (luçon); coû (d' ene since) = coû do Rwè, fé l' coû a ene damjhele; li cour ki toctêye; court, c' est nén long.
dandjî (mezåjhe) <> dandjir (sacwè d' riskeus)
Response da Pablo : dandjî: dandjî po les deus (dji n' a måy oyou "dandjir")
Djivêye des viebes avou ki s' codjowèt pa cô el cwatinme sôre (-i) /, pa cô el deujinme (-î) u al cénkinme (-i).
Decidaedje e ratindant mî.
Codjowaedjes coinreces |
Rifondaedje |
||
2inme u 3inme sôre |
4inme sôre |
cénkinme sôre |
|
|
minti (mintixheu, mintixhreye) |
minti (minteu, mintreye) |
minti (minteu, mintreye) |
|
sofri (i sofrixheut, sofrixhance) |
sofri (i sofreut, sofrance) |
sofri (i sofrixheut, sofrixhance) |
|
sôrti (i sôrtixheut) |
sôrti (i sôrteut) |
sôrti (i sôrtixheut) |
mwaistriyî (i mwaistriyive) |
mwaistri (i mwaistrixheut) |
|
mwaistri |
avancî (il avanceut, avançmint) |
avanci (il avancixheut, avancixhmint) |
|
avancî (il avanceut, avançmint) |
djéryî (i djérieut) |
djéri (i djérixheut) |
|
djéryî (i djérieut) |
viebes avou C + yî :
Sins repîtaedje : tcheryî, spepyî, crawyî, mawyî
Avou repîtaedje : abiyî, fiyî, si dismefiyî, si rafiyî, wespiyî, rimerciyî
Rindjmint des viebes avou -iyî (spiyî : 2inme u 3inme troke da Hendschel ?)
i tchereye / i speye
Codjowaedje des viebes del 3inme sôre :
pårticipe erirece femrin : tcherieye / tchereye (modele : efoufieye)
futurrece & condicioneu :
i tchereyrè (i baweyrè, i craweyrè; baweyreye) (u simplifiyaedje)
viebes avou -iyî (modele di criyî)
spiyî; i speye, i spiyrè / i speyrè
wespiyî : wespireye (pus lådje oyowe, mape ALW) / wespeyreye (2 3 viyaedjes)
(di ç' decidaedje la, li rindjmint 2inme u 4inme sôre)
Codjowaedje ratinde
dji ratin, ti ratins, i ratind
Codjowaedje mete
dji mete, ti metes, i mete
dji fote infinitif : fote / foter
dji vinke infinitif vinke / vinker
candjmint d' voyale :
sins candjmint : trover / drovi / asprouver / shover (i trove, i drove, il asprouve, i schove)
futurreces viebes C + R + er / i
i mosterrè; i discoverrè
divrént esse manaedjeye del minme manire (ALW 8 p. 107)
* tchawe, tchawe-sori
* faw
* aweye, awion
* pawion, pawionacêye (ki ça a stî rfondou påwion
Fåt i rcandjî ??? (dji n' aveu nén stî tchôd po "påwion"
Response da Pablo : "påwion" a stî rfondou insi po rascovri, avou "w", li prononçaedje w/v (come po waxhea, wixhåd,...), eyet avou "å" po rascovri a/o; c' est on rfondaedje "standård" si on pout dire; pocwè n' estîz vs nén tchôd po çoula?
Notez eto ki po faw/aweye, li "w" vént etimolodjicmint d' on "g"; po "påwion" ça sereut d' on "v"? (acmaxhaedje di *papilio et di påwe/pawon (ki c' est ene ôte biesse, e castiyan: pavo)) (po tchawe/tchåwe dji n' sai nén).
Notez k' a Lidje a costé di "påvion,påwion,pavion,pawion" eyet "påwe" (es: pava, fr: paonne) i gn a "pawon" (es: pavo, fr: paon) eyet "pawe,pawou" (es: pavor, fr: peur) (et pawoureus,...). d' ene minme troke etimolodjike "pav-" i gn a yeu troes prononçaedjes diferins:
- påw- (åv/âv/âw)
- påw'/paw- (candjmint d' voyale å<->a sorlon ki l' sillabe est cloyobe ou å lådje)
- paw-
Po les mots egzistants (nén les cis eprontés do francès, mins les vraiys mots walons) i n' fåt nén fé des rfondaedjes otomatikes tot copiant so on mot rshonnant; i fåt rfonde tot tnant conte do mot lu-minme, di çou k' egzistêye po do bon, çoula ostant k' possibe.
Po "påwion", ci scrijhaedje la rascovere 4 prononçaedjes teyorikes possibes (a/o eyet w/v): påwion/pawion/påvion/pavion; et djustumint ces cwate la si rtrovèt dins l' motî da Haust (li motî da Vervî a djusse "pavion") i m' shonne adon ki c' est on bon rfondaedje.
Po "faw", i gn a pont d' son "o" (djusse, mins coinrece, on prononçaedje "fovia" po fawea; et di totes manires, fawea estant on parint di "faw", i shureut l' minme sicrijhaedje, come fawî, fawale)
O, siya, i gn a "få" (fau, fâ), mins, d' après l' motî, ci n' est pus eployî ki dins des nos d' plaece (et dins l' no d' plante "få d' Verzî"); mins on nd a fwait on mot a pårt di "faw".
* cåzu betchfessî "é".
vos vloz dire "ceréjhe/cerijhî" purade ki "ceréjhe/ceréjhî", nonna?
l' idêye esteut on candjmint d' voyale é <-> î, avou "é" cwand c' est
al dierinne sillabe, "î" cwand i gn a des ôtès sillabes pa drî.
li "é" est prononcî "é" a des plaeces k' i gn a, eyet "î" a des ôtès plaeces.
c' est drole, paski, les parints d' ces mots la, c' est avou "i" e francès,
eyet avou "e" e castiyan (eyet motoit bén e latén, etimolodjicmint):
ceréjhe: fr: cerise, es: cereza
prijhî: fr: priser, es: preciar
espéces: fr: épices, es: especias
lét: fr: lit, es: lecho
lére: fr: lire, es: leer
mins:
redîmer: es: redimir, la: redimere, l' etimolodjeye est avou "i", nén
avou "e"; motoit ki ça dvreut esse "dîme" et nén "déme" po ç' mot la
(a loukî s' i gn a po do bon des prononçaedjes avou "é"; s' end a nén,
adon rfonde "dîme")
* wesse: oyi. c' est l' pus lådje oyowe eyet etimolodjike, eto "wasse" a-st on
spårdaedje å rvier, la wice ki normålmint ae=è.
* contni: (cotni/kitni ça m' freut purade tuzer a tni sacwants côps, a tni
sovint, purade k' a tni å dvins)
* [poil]: oyi, poye = fr: poule; mins poy (sins "e" al fén) = fr: poil.
notez k' a Lidje on eploye purade "poyaedje" (sinonime di poy);
et k' i gn a ossu "pwel" come sinonime (come rwè / roy).
Les derivés sont sol bodje -oy-
* cours (luçon): avou "s", come discours, pa rshonnance avou l' francès les
djins vont mete li "s", i n' a pont d' avance del rissaetchî; et poy ça
permete di fé l' diferince avou l' cour do rwè, eyet l' cour ki toctêye.
* dandjî: dandjî po les deus (dji n' a måy oyou "dandjir")
Sacwants rfondaedje ki dji doe bén decider po "Eviè Nonne" & "So l'Anuti"
1. parker, park, parkigne, barke, barkete, ebarker ??? (foû-rîle å disploctaedje des trokes di cossounes å coron)
2. Rivey totes les rîles des loyeures.
2.1 mwaisse sôdård, mwaisse lwè, mwaisse raploû (sins loyeure).
2.2 Aiwe do Bontins, Aiwe di Lesse, Aiwe di Lome
3. restorote (come e francès)
4. les foû-rîle del cawete -aedje (damaedje, såvaedje, froumaedje, ravaedje, lingaedje) disparexhnut (dedja decidé e moes d' octôbe : li mot ki dji n' ritrovéve nén, c' ere "froumaedje")
5. riwalonijhaedje avou dj : atchever, ratchever (dedja oyou da Tintinaglia)
6. divancete divant les nos d' payis (sins dins ci payis la) : todi *e* po les payis omrin, *e l'* u *en* divant voyale
* el * po les payis femrins, *e l'* u *en* divant voyale
e Marok, e Cossovo, e l' Afganistan, e l' Aldjereye.