Véronique Roba |
dierin rapontiaedje - last update: 2006-02-23.
Dressêye:
Cåzaedjes di sacwantès tchansons :
I.
I n' aveut nén ene seule cloutche e s' potche;
On lyi féve si conte a côps d' pîs,
La k' i n' esteut nén del pårotche.
Il aveut vnou d' èn ôte payis.
Et s' i håbitéve les trotwers,
C' est k' totavå, il esteut rbouté.
Les cis k' ont les çanses u l' povwer,
I fåt pont d' tchoi po les djinner.
Il a vnou å monde d' on costé
On direut l' monde beni do cir.
Cwand po fé s' dag, i l' a cwité,
C' esteut po divni l' etrindjir.
II.
Il åreut dné s' dierinne tchimijhe
Rén k' po-z aveur on seu copleu.
L' amisté leye leu cour e trîxhes.
Les etrindjirs savèt l' respleu
I loukive di ses tinrûles ouys
Les mots "djustice" et "liberté"
Ki l' tins a stitchî pol djoû d' ouy
E l' ombion di nosse societé.
Il a vnou å monde d' on costé
On direut abandné do cir.
Li seul espwer, c' est d' endaler
Mins c' est po divni l' etrindjir.
III.
Il a roté so tant des voyes,
Poirtant ses espwers håre et hote.
Il n' a raconté ses convoyes
K' a on tot bon vî tchén d' corotes.
Divins des veyes, sins nole asteme,
Les omes ont dmanou l' cour seré.
Il a morou come onk sins bateme
Sins nol adiè et tot dseulé.
Il a ndalé d' l' ôte des costés.
On dit k' låvå, pus hôt k' les cirs,
Dilé l' Bon Diu, lon des åtés
I n a ene plaece por lu, l' etrindjir.
I n' aveut nén ene seule cloutche e s' potche;
Et on lyi fjheut s' conte a côps d' pîs,
La k' i n' esteut nén del pårotche.
Il aveut vnou d' èn ôte payis,
d' èn ôte payis.
Arvey !
Sicrijhaedje dal Veronique Roba; rimetaedje e walon då Guy Fontinne.
Sitroete plake "Ôdace".
Hay, tape don les pires foû d' tes potches,
Ca c' est l' fiesse del pårotche;
Dj' ô l' tabeur roudiner å lon :
Del djoye a tot côp bon.
Et nos irans so les tchvås d' bwès
Cwand po li scole t' årès tot fwait.
Dj' els irans cweri å pus abeye;
C' est prometou, nos irans vey.
Lampes et muzike, et tournikets,
On toûne et toûne li cour etait.
Li tiesse ridoxhe di ses råvions,
Et po fé « rawse », on-z est tchampion
Lampes et muzike des tournikets,
On toûne et toûne li cour etait.
Li tiesse ridoxhe di ses råvions,
Et po fé « rawse », on-z est tchampion
Vola li ptit k' a hapé l' flotche;
N' a nén ses ouys e s' potche.
Li mwaisse di scole, lu, fwait s' gros doet;
Les cayés e feu.
Nos irans vey les marionetes
Ki s' batèt disconte li lurcete.
On-z ôt leus blokeas roudiner;
On voet les coirs di bwès potchter.
Bondjoû, bondjoû, les ptits amisses;
Tchantchès soreye divant l' innmi.
Avou l' côp d' tiesse epwezné,
Tchårlumagne et s' feye sont såvés.
Bondjoû, bondjoû, les ptits amisses;
Tchantchès soreye divant l' innmi.
Avou l' côp d' tiesse epweznêye,
Tchårlumagne et s' feye sont såvés.
I n a co les otoschoter
Li lotreye, tot po s' plaire
On va magnî des crostions
A s' fé gleter l' minton.
Li tiesse toûne di totes les loumires
Mins vola don ene drole di bårire;
On-z ôt xhilter les clotches di scole,
Come on revoey sounreut-st al vole.
Li grand-pere vént d' endè raler,
Wice k' el moirt l' aveut-st epoirté;
Pire ki s' dispiete å dbout del fiesse,
Et l' plouve ki roudene so les fniesses.
Li grand-pere vént d' endè raler,
Wice k' el moirt l' aveut-st epoirté;
Pire ki s' dispiete å dbout delfiesse,
Et l' plouve ki roudene so les fniesses.
Sicrijhaedje dal Veronique Roba; rimetaedje e walon då Guy Fontinne.
Sitroete plake "Ôdace".
include(".pinote.php") ?>