Véronique Roba

 dierin rapontiaedje - last update: 2006-02-23.

Dressêye:

Cåzaedjes di sacwantès tchansons :


L' etrindjir.

 

I.

I n' aveut nén ene seule cloutche e s' potche;

On lyi féve si conte a côps d' pîs,

La k' i n' esteut nén del pårotche.

Il aveut vnou d' èn ôte payis.

Et s' i håbitéve les trotwers,

C' est k' totavå, il esteut rbouté.

Les cis k' ont les çanses u l' povwer,

I fåt pont d' tchoi po les djinner.

Il a vnou å monde d' on costé

On direut l' monde beni do cir.

Cwand po fé s' dag, i l' a cwité,

C' esteut po divni l' etrindjir.

 

II.

Il åreut dné s' dierinne tchimijhe

Rén k' po-z aveur on seu copleu.

L' amisté leye leu cour e trîxhes.

Les etrindjirs savèt l' respleu

I loukive di ses tinrûles ouys

Les mots "djustice" et "liberté"

Ki l' tins a stitchî pol djoû d' ouy

E l' ombion di nosse societé.

Il a vnou å monde d' on costé

On direut abandné do cir.

Li seul espwer, c' est d' endaler

Mins c' est po divni l' etrindjir.

 

III.

Il a roté so tant des voyes,

Poirtant ses espwers håre et hote.

Il n' a raconté ses convoyes

K' a on tot bon vî tchén d' corotes.

Divins des veyes, sins nole asteme,

Les omes ont dmanou l' cour seré.

Il a morou come onk sins bateme

Sins nol adiè et tot dseulé.

Il a ndalé d' l' ôte des costés.

On dit k' låvå, pus hôt k' les cirs,

Dilé l' Bon Diu, lon des åtés

I n a ene plaece por lu, l' etrindjir.

 

I n' aveut nén ene seule cloutche e s' potche;

Et on lyi fjheut s' conte a côps d' pîs,

La k' i n' esteut nén del pårotche.

Il aveut vnou d' èn ôte payis,

d' èn ôte payis.

 

Arvey !


Sicrijhaedje dal Veronique Roba; rimetaedje e walon då Guy Fontinne.

Sitroete plake "Ôdace".


Li grande fiesse est la

 

Hay, tape don les pires foû d' tes potches,

Ca c' est l' fiesse del pårotche;

Dj' ô l' tabeur roudiner å lon :

Del djoye a tot côp bon.

 

Et nos irans so les tchvås d' bwès

Cwand po li scole t' årès tot fwait.

Dj' els irans cweri å pus abeye;

C' est prometou, nos irans vey.

 

Lampes et muzike, et tournikets,

On toûne et toûne li cour etait.

Li tiesse ridoxhe di ses råvions,

Et po fé « rawse », on-z est tchampion

 

Lampes et muzike des tournikets,

On toûne et toûne li cour etait.

Li tiesse ridoxhe di ses råvions,

Et po fé « rawse », on-z est tchampion

 

Vola li ptit k' a hapé l' flotche;

N' a nén ses ouys e s' potche.

Li mwaisse di scole, lu, fwait s' gros doet;

Les cayés e feu.

 

Nos irans vey les marionetes

Ki s' batèt disconte li lurcete.

On-z ôt leus blokeas roudiner;

On voet les coirs di bwès potchter.

 

Bondjoû, bondjoû, les ptits amisses;

Tchantchès soreye divant l' innmi.

Avou l' côp d' tiesse epwezné,

Tchårlumagne et s' feye sont såvés.

 

Bondjoû, bondjoû, les ptits amisses;

Tchantchès soreye divant l' innmi.

Avou l' côp d' tiesse epweznêye,

Tchårlumagne et s' feye sont såvés.

 

I n a co les otoschoter

Li lotreye, tot po s' plaire

On va magnî des crostions

A s' fé gleter l' minton.

 

Li tiesse toûne di totes les loumires

Mins vola don ene drole di bårire;

On-z ôt xhilter les clotches di scole,

Come on revoey sounreut-st al vole.

 

Li grand-pere vént d' endè raler,

Wice k' el moirt l' aveut-st epoirté;

Pire ki s' dispiete å dbout del fiesse,

Et l' plouve ki roudene so les fniesses.

 

Li grand-pere vént d' endè raler,

Wice k' el moirt l' aveut-st epoirté;

Pire ki s' dispiete å dbout delfiesse,

Et l' plouve ki roudene so les fniesses.


Sicrijhaedje dal Veronique Roba; rimetaedje e walon då Guy Fontinne.

Sitroete plake "Ôdace".