Myriam Crismer.

Vos pôroz schoûter Myriam Crismer eyet Jean-Hubert Lejeune li 12 di måss 2005 a 20:00 al «Shijhe walone» do Rotary d' Måmdey-Hôtès Fagnes (el såle del Fraternité d' Måmdey).

 dierin rapontiaedje - last update: 2005-02-21.

Dressêye:


Dj' a sondjî on palå.

 

1.

Dj' a sondjî on palå d' veule, di måbe et d' glaece,

Des sierviteurs a mes costés,

Di totes ces djins rashonnêyes divins cisse plaece,

Dj' esteu l' espwer et l' firisté,

Dji possedéve des ritchesses tant et pus

Tot fjhant eveye ås pus poûxhants,

Mins l' bea sondje ki m' plaijhéve todi pus,

C' esteut vos ki m' inméve tant,

Åy, c' esteut vos, c' esteut vos ki m' inméve tant...

 

2.

Dj' a sondjî on troubadour ki vnéve tchanter

Des årietes rilomant m' beaté,

Divins l' aisse, li feu d' schenes blaméve et cracter,

Des tchéns s' ripoizént dvins l' clårté,

Adon l' tins esteut so balance et flotant,

Dji rawårdéve li Prince Charmant...

Mins l' bea sondje ki m' charméve todi pus,

C' esteut vos ki m' inméve tant,

Åy, c' esteut vos, c' esteut vos ki m' inméve tant...

 

3.

Dj' a sondjî des hanteus ki båjhént mes mwins,

Et des tchivalîs adjenis,

A ki nole damjhulete ni rfuze måy rén,

Hinant leus djouwions a mes pîs,

Dj' a tuzé ki l' pus rezoû voléve come di djusse

Mi spozer so pî so tchamp...

Mins l' bea sondje ki m' charméve todi pus,

C' esteut vos ki m' inméve tant,

Åy, c' esteut vos, c' esteut vos ki m' inméve tant...

 

coda

Mins l' bea sondje ki m' plaijhéve todi pus,

C' esteut vos ki m' inméve tant,

Åy, c' esteut vos, c' esteut vos ki m' inméve tant...

 

 


Cåzaedje: André Gauditiaubois; muzike: Djino Zanini Forlane:

Cisse tchanson cial a yeu li pris do publik et l' ci des schoûteus al Bate des tchansons e walon di decimbe 2004.


Euridice.

 

Amour, dji n' trove nole rapexhtaedje,
Dji vike tofer evimint,
Dji preye pol riwerixhaedje...
L' araedjisté n' våt rén
Dvins l' displit d' tos les djoûs...

Pierdowe el nutisté,
Mi shonne-t i, dji so d' doû,
Divins l' noer cir, dji cwir
Li bele imådje di nos dzirs...
Dji ratind l' clåristé!

Dji n' kinoxhe pus l' voye del påjhûlisté,
Dji n' vou nén croere k' i n' soeye pus la,
Cisse tuzaedje ki n' put m' cwiter,
Ki m' loye come li hena...
Dji n' pou roter a l' evier
Et l' tins s' a-st aresté,
Po l' amour, di l' ôte costé,
Dji vike asteure e l' infier...
C' est todi l' roviaedje ki dj' ratind...
Li memwere est m' tourmint!

Mins dj' a mezåjhe di mes beas sovnis,
Po dmoni stampêye divins cisse veye,
Esse come èn efant pa dvant si avni,
Stindant s' mwin sins haeyeme et sins eveye
Viè l' tins k' i vout ratraper...

Sins manke, dji n' doe nén mi rtourner
Et dji n' doe nén dizesperer...
L' infier mi strind, l' infier mi strind!
Et dji n' doe nén dizesperer...
L' infier mi strind, l' infier mi strind!


* Si des mots difficiles se présentent à vous sur ces pages, allez voir s'ils ne sont pas expliqués dans le Splitchant motî do walon (avec brève traduction française), ou dans le Wikipedia, l'encyclopédie en wallon (suivez: "Pordjet Esplicant Motî") ou encore sur le "Wiccionaire".


 (Index des sujets traités en wallon unifié) Djivêye des sudjets diswalpés e rfondou walon.

 (Index des auteurs dont les textes sont disponibles en wallon commun) Djivêye des scrijheus k' ont scrît u k' ont stî rashious e rfondou walon.

 (Back textes en wallon commun) Erdalans sol pådje des scrijhaedjes e rfondou walon.

(Back homepage) Alans rzè el mwaisse-pådje

(homepage wallon commun) Alans rzè eviè l' pådje moennrece do rfondou walon.


Sacwants scrijhaedjes di cisse waibe cial polèt esse dizo abondroets; nos les rsaetchrans foû s' i fåt. Sacwants bokets scrîts tot notant des accints do walon polèt aveur sitî ene miete rassonrés po poleur shuve pus åjheymint les mwaissès rîles do rfondou walon.

Some texts may be affected by copyrights and eventually need to be removed from this server in the future.

Certains textes, écrits d'abord en régiolectes, peuvent avoir subi des modifications mineures pour faciliter leur insertion dans le projet d'orthographe wallonne unifiée.