Godefroid Halleux.

L' idêye da Babete.

  dierin rapontiaedje - last update: 2004-09-01.

 

Vola dedja deus ans ki vosse pôve mame est moite, dijheut l' vî cinsî Matî Crayea a s' fi Pire, li djoû del Floreye Påke. Dji so nåjhi di m' siervi di totes ces meskenes la, ces trouwandes ki n' fijhèt ki d' fotrimasser tot mascåssant les ovraedjes et ki n' sont måy k' a tchenler dvins les coines avou les vårlets.

- Dji fwait portant tot çou ki dj pou po k' tot tchereye cial d' adroet, pere, derit i l' Pire.

- O, djel sai bén, m' fi ! Dji so binåjhe di vos, ca vs estoz bén sogneus et vos vs kidujhoz bén. Mins nos n' sårîz esse ambedeus ås ovraedje di dfoûtrinne et waitî çou k' on brosdeye el cinse.

- C' est l' veur !

- Voeyoz vs, i fåreut cial ene feme ki sereut-st afaiteye di tos les ovraedjes k' i gn a-st a fé en ene cinse et k' åreut d' l' agrès po k' tot tcheriaxhe d' adroet. Vo vs la ki betche so ses vint-cénk ans et, a m' shonnance, i sereut grandmint tins ki vos vs maryîxhe :

- Dj' î tuzéve ossu, pere !

- Çoula irè come so des rôletes, dabôrd, ca dji vs a tchoezi ene båshele ki vs durè bén.

- Mins…

- Leyîz mu djåzer. Ki vs è shonne-t i del feye do cinsi Gåtoye ?

- C' est ene båshele k' a-st a pretinde, pere, mins ele ni m' ahåye gote.

- Elle est on pô grigneuse, mi fi, djel sai bén. Mins elle årè todi seur, al basse di broke, ene dijhinne di meye di francs å mariaedje et, mafrike, çoula fwait bén passer des mehins.

- Schoûtez, pere. Fåt tolminme ki dji vs el deye. Bén, dj' a tapé mes ouys ôte pårt. Et dji n' åreu waire tårdjî a vs dimander ki vos m' leyîxhe maryî avou l' båshele ki m' cour a tchoezi.

- A-t ele di moens ene sacwè ?

- Neni. Ele n' a k' ses bresses et si oneur po tote forteune. C' est ene båshele ki dmeure el veye et ki s' boutreut radmint divins tot çou k' i gn a-st a fé cial. Vos voeroz k' ele vos durè bén.

- L' est bon, m' fi ! Dji n' vos leyrè måy fé l' lostreye di spozer a l' avire ene sifwaite ki n' sait taper ni côp ni make.

- Divins les ovraedjes di cinse, neni. Mins elle a des ôtes cwålités, et…

- Dji m' è dote, çoula. C' est pol seur ene mamjhulete ki n' est boune k' a s' fé siervi et s' agadler di totès sôres di belès gågåyes.

- Si vos l' kinoxhrîz, pere, vos n' divizrîz nén d' ene sifwaite manire ca c' est l' pus binamêye båshele k' on poye vey.

- Elle sont tertotes agåyantes dê, m' fi, el veye. C' est des ptits diales ki sepèt bén fé rintrer leu coine po vs adawyî. Mins ene feye k' elle ont-st avnou a leus aiwes, elle ont si bén l' toû po vs emantchî k' ele vos les fjhèt poirter ki vs n' î voeyoz k' do feu.

- I gn a des bråvès djins tos costés derit i l' Pire, tot s' recrestant. Et mågré l' adegnaedje ki dji vs doe, dji n' vou nén ki vs ametîxhe rén d' må so m' monkeur, ki våt todi seur mî ki cisse-lale ki vos m' voloz bouter so les rins.

- Savoz bén cwè, fi. Puski vos reguedez sor mi, dj' årè vite cloyou totes les dvizes. Dji vs dimande pol dierin côp si vos vloz spozer li feye Gåtoye ?

- O, djamåy ki çoula !

- Dabôrd, c' est tot ! Dji n' vou pus rén ôre ! Vos vs dixhomberrez di prinde vos clikes et vos clakes et d' trossî vos guetes foû d' cial, ca dji vou k' vos baguîxhe foû d' mes ouys.

So cisse divize, Matî end ala tot måva foû del tchambe, tot cloyant l' ouxh di ses pus roeds. Pire, lu, gripa-st å lahôt, fijha on pakets d' ses håres, et-z endaler l' cour seré, avou des låmes ki lyi spitént foû des ouys.

(a shuve)


Godefroid Halleux divins : Bulletin de la Société Liégeoise de Littérature Wallonne, 2ème serie, tome 19, 1892, 273-284.


* Si des mots difficiles se présentent à vous sur ces pages, allez voir s'ils ne sont pas expliqués dans le Splitchant motî do walon (avec brève traduction française), ou dans le Wikipedia, l'encyclopédie en wallon (suivez: "Pordjet Esplicant Motî") ou encore sur le "Wiccionaire".


 (Index des sujets traités en wallon unifié) Djivêye des sudjets diswalpés e rfondou walon.

 (Index des auteurs dont les textes sont disponibles en wallon commun) Djivêye des scrijheus k' ont scrît u k' ont stî rashious e rfondou walon.

 (Back textes en wallon commun) Erdalans sol pådje des scrijhaedjes e rfondou walon.

(Back homepage) Alans rzè el mwaisse-pådje

(homepage wallon commun) Alans rzè eviè l' pådje moennrece do rfondou walon.


Sicrijhaedjes foû abondroets (li scrijheu est moirt dispu pus d' swessante ans).