Jean-Pierre Dumont

Å tribunå des biesses

 dierin rapontiaedje - last update: 2008-04-23.

L' homo sapiens sapiens, come i s' plaijhive a s' lomer lu-minme, aveut tant fwait sofri li ptite bole ki lyi sierveut d' djîsse, k' al fén do conte, li Grand Mwaisse di l' univier evoya sol tere ses missi dominici po-z aler vey cwè et kesse.

Po mete a leu tiesse, i n' vola nén l' binamé Gabriyel, djusse bon a arinner les båsheles avou ses andoûleus messaedjes, bén trop bounasse po oizeur dire leus vraiy ås andjes gårdiyins; et po dner l' grand côp d' schovete ki faleve. I tchuzixha don l' grand Mitchî, ene andje di guere, pus cnoxhou k' Barabasse al passion dispoy k' il aveut fotou ene danse a Lucifer tot lyi trawant l' pea d' on côp d' fotche.

C' est insi k' on bea dimegne å matén, so l' côp d' doze eures, on grand tchår di feu dischinda do cir, po s' taper tot doûcetmint å mitan del plaece Sint Pire a Rome.

Li ci k' endè fourit li pus estoumaké, c' est l' påpe lu minme. Lu, ki n' côpéve nén des fleurs divins nosse pré, mins ki s' asprestéve a dner s' benediccion Urbi et Orbi, endè ravala s' raetchon et dmora ståmusse, li boke å lådje. Dispoy li tins k' i n' croeyeut pus a totes ces xhimagrawes ! I manca toumer di s' maclote. Voeyeut i bablou ? Nonna, totes les meyes di djins rashonnêyes låvå avént toumé a djnos divant l' rglatixhante éndjole co pus bele ki l' cår d' ôr di Mont et breyént des "  alelouyas. "

Adon, i cminça-st a tronner les balzins . Sereut ç' li tchatimint ? I louca e coisse åtou lu. Tot l' monde, åcoletes, priyesses, rodjès cotes, s' aveut tapé a djnos so l' paveye et froumlént påters et åvés. Tot ewaeré, i n' voeya nén les vessous vizaedjes des cardinås ki souwént tertos a grossès gotes dizo leus soutanes di fén drap. Esteut ç' li tchatimint ?

I n aveut, astampés so l' tchår d' ôr, cénk esblawtants persounaedjes, moussîs a sôdårds di dvins l' tins, come on lzès voet so les posteures des eglijhes. Onk di zels, il aveut come les andjes, les tchveas d' on blond doré, arinna li peupe ki s' taijha sol côp. I n aveut la des djins d' totes les coleurs, di tos les payis, di tos les lingaedjes, et miråke, come les apoisses li djoû del Céncweme, tot l' monde el comprindeut åjheymint. Et i n' aveut nén ki l' tropea des berbis d' Nosse Signeur a l' schoûter, mins des miyårds di djins ! C' est ki les televuzions do monde etir estént la po shure li grande benediccion. Ossu, dispoy les salons d' l' Elizete disk' a l' dierinne des favelas d' Riyo, les djins dmorît clawés divant leus posses a houmer li messaedje do Grand Mwaisse.

*********************

C' est ki, djustumint, il esteut måva, li Mwaisse. I nd aveut ses cint kilos des omes et d' totes leus biestreyes. Il esteut hode, i nd aveut s' sô ! D' acoird, c' esteut l' Bon Diu, mins tolminme ! "Bon" ni vout nén dire "biesse", pask' on moton, on l' tond ! Ki n' aveut i nén fwait por zels, portant ! I lzî aveut dné " l' paradis so tere " et i l' avént si télmint pourceaté k' Il aveut stî oblidjî d' elzès piter a l' ouxh !

Pus tard, I les aveut dvou neyî tertos, ni såvant ki Noyé et ses efants, ki n' esteut nén ossu canaye ki ls ôtes. Et k' aveut i fwait, ci-la po L' rimerciyî ? I s' aveut fwait sô ! Si sô k' i n' poleut pus hop et k' i s' aveut essocté so ses voyes, leyant vey si botike ås cis ki passént ! Et li Lote ? K' aveut i fwait a schipe foû des blames di Sodome et Gomore ? I s' aveut "amuzé" avou ses prôpès feyes ! Il esteut vef, c' est l' vraiy, mins ci n' esteut nén ene escuze !

Asteure, c' esteut F I N I !

Diu end aveut disk' al copete del tiesse di tot çoula. Gare la gare! On aléve divins troes djoûs rashonner vaici on grand tribunå . Tchaeken i pôreut v' ni plaitî l' cåze di l' ome . Adon, on voerè !

*********************

Troes djous, c' esteut bén assez po-z amoenner a Rome tot çou ki l' tere contéve come omes sincieus, filozofes, rilidjeus et savants. Amon nozôtes, les eglijhes estént plinnes a make, drovietes nute et djoû. Divant les kifessionås, c' esteut des cawêyes abominåbes. On aveut stî " ås vîs omes " ricweri çou ki n' hossive nén trop e mantche divins les cures, po schoûter les djins a cfesse. On saya minme d' emantchî èn agayon ki dinreut des tikets, come å botchî. Mins, ça lumcinéve ca les priyesses estént sourdåds et les djins n' kinoxhént pus leu confiteyor. Finålmint, il on-z a dné l' absolucion a tot l' monde e minme tins, a grands côps d' asperdjesse. Di s' prôpe movmint, li peupe rataca a fé les voyes.

A Hu, des hiedes di djins, li tchaplet el mwin, montît l' gripete di Notru Dame di so l' Såte.

Å dfoû, c' esteut co pé k' e l' an cwarante. On leyive la hatche et matche. Les busses et les trins ni rôlént pus ; li facteur ni fjheut pus s' tourneye ; li boledjî aveut distindou s' for…

So ç' trevén la, a Rome, li påpe aveut sayî d' andoûler les andjes. Al vude ! Cwè çk' ene sakî ki vént do cir pôreut bén fé avou on trezôr ou bén on hopea d' çanses ? On n' les voeyeut ni boere, ni magnî. Esteut ç' des måyes ou des frumeles, dabôrd ? Les djins d' Bizance s' avént margayé sol kesse des djoûs å long. Sins trover l' response. Et so ç' trevén la, les Trouks ataként l' veye.

On lzî aveut evoyî des roslantès crapôdes. Des beas bokets ki n' avént pus l' florete so l' ouy et k' î sepént fé. Berwete ! Adompwis, des beas valets avou del lokince et des broketes di roncin. Buscûte ! On lzî a minme evoyî des ptits monsieus sins mostaetche ki hossént leu cou come des damjhuletes. Bernike !

Ni sepant pus cwè fé, li påpe si meta-st a priyî.

*********************

Kéne afwaire a Rome ! I nd aveut del djin ! Et del bele, eco ! Tos les payis, totes les rlidjons avént-st evoyî leus pus grands omes. Insi voeyeut on copiner eshonne li påpe avou Ben Laden, G.W. Bush avou Castro, li Dalayi Lama avou Kim Jong Il, li Tîxhon avou l' Walon…

Ca tot l' monde si comprindeut al leccion : li miråke del Céncweme continouwéve.

Mins i n aveut ossu ls ôtes, li peupe di Rome. Dispoy li grande dame del Hôte disk' al feme di cazer ki tneut botike dizo ses cotes. Et des volêyes d' efants vinous po vey Mitchî tripler l' diale dizo ses pîs. C' esteut ddja bén ene sacwè d' drole : li plaece Sint-Pire esteut plinne a make et portant des novelès djins arivént todi. I nd aveut seur des miyons asteure. C' esteut co on miråke, come cwand Nosse Signeur aveut ripaxhou li flouxhe ki l' shuvéve avou cénk pans et deus fayés pexhons.

Mitchî, dressî sol tchår d' ôr come s' i sereut so on scanfår, leva les bres e l' air po fé comprinde k' on aléve ataker. Ni huze, ni muze ! Minme les moxhes s' arestît do voler. Adon, i dmanda kî voleut l' parole.

Ene andje passa. Nolu n' oizeut ataker.

Pu, on etinda li ptite greye vwès d' on avocåt pailete ki dmandéve k' on ripoirtaxhe li procès dvins troes moes la, k' i n' aveut nén avou l' tins d' apontyî ses dossires. Mitchî esteut trop bén aclevé po l' evoyî-st al djote platkizak, mins i fjha comprinde å vî toursiveus ki ç' trevén la esteut revolé podbon ; k' on aveut nén l' tins do djouwer et k' i n' faleut nén prinde li Bon Diu po on nicdouye.

Adon, li påpe ataca s' plaitiaedje. N' esteut ç' nén s' droet, å resse, lu k' riprezintéve li Bon Diu sol tere et k' esteut l' grand berdjî del vraiye rilidjon, do djåzer po tot l' monde. L' homo catholicus esteut bon. L' Eglijhe ni dnéve-t ele nén des dringueles a ses pôves ? N' aveut ele nén evoyî ses missionaires totavå l' monde pretchî li boune parole, saetchant foû di spexheur les djaenes, les rodjes et les neurs tot lzî apoirtant li loumire et tot bouxhant djus les idoles ki l' diale î aveut dressî ?

On ptit laid vî ome lyi rclapa sol côp. C' esteut-st on ptit pelake tot brune. Cåzî tot nou, såf k' I s' aveut nukî on drap d' måjhone åtoû des rins po respouner s' mizere. I vneut did l' Inde, wice ki, di s' djonne tins il aveut stî l' dicipe da Gandi. Minme k' il aveut l' oneur et l' aweure del prudjî tos les djoûs et k' i poleut mostrer l' traitoe k' aveut siervou po ça. Ki cnoxheut i dvins les pôves, lu k' vikéve en on palå å mitan des pus grandès ritchesses ? S' end aveut onk a poleur djåzer al plaece des pôvriteus, c' esteut lu et nol ôte.

"Bén dit, camaeråde, porshuva Ben Laden. Et on s' endè sovint del manire ki les croejhlîs ont-st apoirté l' loumire ! Tot-z axhorant nos femes et nos efants ! "

On mwaisse pougn el gueuye l' evoya valser dvins les cotes då Dalayi Lama, ki s' aveut rtrossî po s' herer l' tiesse divins ses draps d' soye po n' pus rén vey, tot come l' otruche el fwait e såvion. C' esteut l' grand coboy di G.W. ki l' ôte aveut fwait potchî foû d' ses clicotes, et ki n' s' aveut polou mwaistri.

"  Vass å diale, måssî imperialisse ! ", breyeut i tot foû d' lu Kim Jong Il, " dji t' va fé peter m' bombe atomike sol t' cabu, mi ! "

Li bagåre divna djeneråle. Kéne rouflåde ! Ca doguéve, ça tapéve, ça dôpinéve, ça pitéve… Ça bouxhive, ça hagnive, ça soukive, ça s' pingnive...

*********************

Li moståde monta-st al narene di Mitchî. Il åreut volou prinde si grande espeye a deus mwins et flaxhî dvins, come on demon. Mins, il esteut-st ene andje. Ossu s' continta-t i del håssî bén hôt. I ndè brotcha foû come on côp d' aloumire et nosse binde di forsôlés endè fourît makés fén pareys k' on gayet k' åreut froxhî s' hanete so on fi a l' electrike. I dmorît la stårés, eco macasses, cwand on oya des sclameures, tot a l' intrêye del plaece, et on samrou cora avå l' assimblêye. Li flouxhe si côpa e deus come si ene adjeyante eraire l' åreut aroyî, pareye al Grande Rodje Basse cwand Moyisse aveut stindou s' baston. Deus meurs di djins s' avént dressî po leyî passer on drole di cortedje : li cortedje des biesses.

 *********************

A dire li vraiy, c' esteut-st ene pôve atelêye. Ene caweye di scroufieus, di xhalés, di toirdous, di crawés, k' avancive loyminoymint, hinkeplink, tot claptant, les pus vigreus poirtant les pus flåwes a crås vea oubén agriptés ås longous poyaedjes di leu screne. Li colone di mizereus s' aresta divant l' tchår d' ôr.

- "Ki voloz vs,mes binamêyès biesses ? ", dijha Mitchî. " N' åyoz nole sogne et djåzez m' sins mirliflitches."

Un gros veråt s' aprepia d' en aire modesse et s' adjenixha divant l' grande andje.

- Binamé sint Mitchî, vos k' a vnou do cir, dji påle å no di totes ces biesses chal, ki m' ont democraticmint elî,po vs dimander djustice. Dispoy ki l' ome est sol tere ki n' avans ns nén eduré ? C' est vraiy ki, davance, å trevén do paradis sol tere nos viként påjhûlmint eshonne. Ci sereut co motoit parey asteure si Adam aveut prins sogne a s' feme al plaece d' el leyî fé bebele avou l' sierpint. Mins vola, l' pôve wiyeme n' est nins mwaisse e s' måjhone, paret, et c' est so nozôtes k' i s' a rvindjî. "

Tot oyant ces paroles,li påpe esteut divnou tot rodje, près do fé on côp d' sonk. Å boird di l' infractusse, i s' kitapéve come on diale el benoete aiwe. " Kimint oizént i ", end aléve-t i tot betchtant télmint k' il esteut foû d' lu, " Kimint oizént i endè dire des sifwaites ! Les bourdeus ! " Et i djåza d' sint Françwès, l' amisse des oujheas ; di sint Rmåke et di s' leu, di sint Rok et di s' tchén et minme di sint Antoenne et di s' pourcea !

Li brune gourou l' aspala et dire ki zels, la, e l' Inde ni mågnént nén leus vatches et viként å mitan d' nûlêyes di moxhes, sins ddja sayî d' endè spater ene.

Ben Laden rapla, lu, k' les muzulmans ni magnént nén l' tchå des pourceas.

Et tot l' monde do voleur dire li sinne.

- " Taijhîz vs, mes omes ",breya l' grand Mitchî, " asteure, dji vou-st etinde les temoens ! "

 *********************

Ci fourit co l' veråt ki sierva d' avocåt et ki plaita l' cåze des plindants.

Po-z ataker, i lyi faleut escuzer tos les cis k' n' estént nén la, comme les mosses et les grevesses ki les omes tapèt evike e l' bolante aiwe, et totes les sôres di biesses ki l' ome aveut si tant disterminé k ' endè dmoréve pus nole. Pu, i prezinta ene pitite rinne carapate [cul de jatte] k' on lyi aveut côpé les pates po lzès siervi dvins on restorant. Shuva ene rogneuse cwate-peces. Leye djoupléve so on vî meur avou ses camaerådes cwand èn ome les aveut ramouyî avou ele ni sepéve nén cwè. Todi end est i k' elle aveut stî pus tchançleuse ki ls ôtes k' avént crevé sol côp, dismetant k' leye, aveut sorviké, mins s' pea asteure esteut co pus laide ki l' cene d' on crapåd-velin.

Adonpwis, ç' fourit l' toû des oujheas. On voeya ene grosse dondon d' åwe, hertchant s' panse al tere télmint k' elle esteut cråsse. Ele raconta l' pôve vicåreye k' on lyi fjheut moenner. Atelêye so ene plantche tot do long do djoû, on lyi vneut co herer e s' gozî ene sôre di traitoe avou on molén. Et on l' bôréve, bôréve a l' fé hiyî k' ele ni poleut pus hop. C' esteut pé k' tot sanglotéve-t ele. Si mame rivneut todi avou ene teribe istwere di djetreye di dvins l' tins ki l' fijheut divni co a tchå d' poye, mins ci n' esteut seur nén pé ki çou k' ele edureve. On oya ene poye djustumint. Cisse-chale si plindeut do passer s' veye dvins ene pitite gayole k' ele ni s' î åreut ddja polou rtourner dvins. Tote li sinte djournêye, ci n' esteut ki magnî, ponre, poliner, magnî, ponre, poliner… Leye ki voleut cover et aclever des poyons.

Ariva-st adon ene hiede di tchéns. C' esteut tos " Beagles ". Mins, bén sûti l' ci k' åreut ricnoxhou e ç' peneus tropea d' estroupyîs, di pelés et d' plins crapes les djoyeus d' tchéns d' tchesse ki, narene a raeze del tere et cawe dresseye come on ciedje di Påke, shuvèt tot hawant l' arote d' on cier ? Zels, c' esteut des blancs-moussîs " savants " k' els avént mesbridjî. A côps d' pikeures, di droukes, di catablames, di poumådes. C' esteut sor zels k' on aveut sayî tos les tchinisses ki les apoticåres vindèt e leus botikes. Tertos eshonne, i s' metît-st a hoûler. Et del plaece Sint-Pire, did la ki les pus clapantès coråles do monde avént evoyî les pus belès muzikes viè l' Bon Diu, amonta-st on long tchant d' mizere. Mitchî endè fourit tot mouwé. I louca e coisse åtoû d' lu. Li påpe fijheut seure mene et båyive come onk ki s' anoye et k' on vént amuzer la k' il a ôte tchoi a fé. Li gourou, lu, s' aveut essocté so s' pitite nûlêye. G.W. Bush mostréve si pougn a Ben Laden ki l' respondeut avou des xhenes et des mokeyes [geste do derision enfantin ki consiste a se frotter l' index do la main gauche avec celui do la main droite en disant ou non " mokeye "]

De vey çoula, Mitchî end åreut bén tchoûlé. Mins, ene årcandje ni tchoûle nén. I n' a k' les andjes gårdiyins, paret i, ki plorèt des måcules di leus copleus. Kimint les hôtès aiwes n' avént ele nén co neyî Rome, dabôrd ?

Cwate vatches avént vnou tot esprès do Condroz. Tchaeskene aveut ene costeure so l' hintche costé del panse, avou co afeye des fyis ki pindént. C' est k' on ls aveut cozou et racozou après k' l' årtisse elzî avaxhe drovou l' vinte po nd haetchî foû des veas ki leu nateure n' åreut polou leyî passer. Loukîz lzès avou leu cou parey ås cis des pus grossès båyes did so l' fôre a Libråmont. K' end aveut on fwait, des nozêyès åmayes k' elle estént ? Et leu bouname, c' esteut co pé. I n' poleut pus hop télmint k' il esteut gros. Houzé come ene rinne k' on lyi a shoflé e cou avou on fistou. I n' åreut fwait troes pas sins s' diveur rischaper. Et po l' resse, ça s' passéve a Cinè, dvins ene botaye di veule.

Pus end aprindeut i, pus esteut i disgosté et discoraedjî, l' årcandje ! Il esteut trop bon, l' Bon Diu ! Ou bén aveule ?

Ene foite cavale si vna plinde di l' ingratitude des omes. Portant, dijha-t ele, nole biesse n' end aveut fwait ostant por zels k' li tchvå. Il aveut hertchî l' eraire po k' i magnaxhe, lu et ses efants. Poirté so s' dos åd triviè del tere etire po lyi fé ses handeles. Plonker e l' noeristé do beur a l' wåde di Diu, di sinte Båbe et d' sint Linåd, saetchî ås berlinnesdi hoye tote si vicåreye et n' rivni a solo ki po-z î mori... Et sortot, ! Sortot, il aveut sofrou po s' glwere so les tchamps d' bataye, divins des gueres k' i n' aveut rén a-z î vey ! Crevant d' sogne et leyant brotchî sonk et boyeas ! Et k' end aveut i fwait, l' ome, di s' meyeu camaerade, cwand les machines avént hapé s' plaece et k' i nd aveut pus avou dandjî ? I l' aveut-st evoyî po l' coutea !

- " C' est l' vraiy ", breya on ptit ågne ki les grossès cavales respounént. " Et a nozôtes k' a-t i fwait, don ? A nos, k' onk di nos tåyes a såvé l' Binamé Efant foû des grawes des sôdårds da Erôde k' el volént axhorer ?Ci-la minme ki l' epoirta d' ene trake e l' Edjipe sins prinde li tins di s' rischaper ? Minme ki po ça, Nosse Signeur el tchuzixha po l' poirter li djoû del floreye Påke et k' i nos a pondou, a tertos, ene noere croes so nos spales. Nén co contin d' nos fé dåner a l' ovraedje, i nos prind po des båbôs, des enocins, des båbinemes,...po des biesses, cwè !

Mitchî end aveut-st etindou assez. L' ome esteut vormint li pus laide biesse ki l' Bon Diu åye metou sol tere. Et, ses pus gros crimes, k' on nd aveut ddja djåzé, c' esteut disconte di lu, disconte ses prôpes frés k' els aveut fwait. Ossu, sins pus schoûter les plaitiaedjes do veråt, håssa-t i bén hôt s' palasse [grande épée].

I n ourit come on grand toubion et totes les biesses fourît tapêyes al tere…

Cwand ele s' ont rdressî, tronnant so leus skeyes, totes macasses, i n' aveut pus ni plaece Sint Pire, ni tchår di feu, ni bastimints, ni veye di Rome… ni omes.. Tot esteut ridivnou come il esteut des meyes ans en erî. Come davance, divant les omes. I lujheut les cwate solos et ene grande rivire coreut å mitan d' floris prés, inte des doûcès hourêyes covietes di grands bwès. Li grand veråt monta so ene grosse pire et, bén astampé so ses pates di drî, il arinna l' peupe des biesses :

"  Camaerådes ! Vola rivnou li tins do paradis so l' tere. Asteure, avou mi, padrî mi, vos alez basti " Li cinse d' ås animås ! "


Sicrît e 2007.


 Pådje moenrece da Djan-Pire Dumont.


* Si des mots difficiles se présentent à vous sur ces pages, allez voir s'ils ne sont pas expliqués dans le Splitchant motî do walon (avec brève traduction française), ou dans le Wikipedia, l'encyclopédie en wallon (suivez: "Pordjet Esplicant Motî") ou encore sur le "Wiccionaire".


 (Index des sujets traités en wallon unifié) Djivêye des sudjets diswalpés e rfondou walon.

 (Index des auteurs dont les textes sont disponibles en wallon commun) Djivêye des scrijheus k' ont scrît u k' ont stî rashious e rfondou walon.

 (Back textes en wallon commun) Erdalans sol pådje des scrijhaedjes e rfondou walon.

(Back homepage) Alans rzè el mwaisse-pådje

(homepage wallon commun) Alans rzè eviè l' pådje moennrece do rfondou walon.


Sicrijhaedjes eplaidîs so les fyis avou l' åjhmince do scrijheu. Sacwants bokets scrîts tot notant des accints do walon polèt aveur sitî ene miete rassonrés po poleur shuve pus åjheymint les mwaissès rîles do rfondou walon.

Édition en ligne explicitement autorisée par l'auteur. Certains textes, écrits d'abord en régiolectes, peuvent avoir subi des modifications mineures pour faciliter leur insertion dans le projet d'orthographe wallonne unifiée.