Page de Michel Duchatto.

Li pådje Mitchî Duchatto.

dierin rapontiaedje - last update: 2005-06-07.

Dressêye:

Arimeas:

Vicåreye:


Les foyes toumèt

 

Les foyes toumèt so l' aiye do vint

Ele pidjolèt, lidjires et tenes

Et l' bijhe ki s' eleve fivreuzmint

Les vént caressî di si alinne

 

Pal finiesse, miråcolieusmint

Dji les ouke, respouné dvins ene coine

Les foyes toumèt so l' aiye do vint

Ele pidjolèt, lidjires et tenes

 

Et dji sin ene grande poenne ki m' strind

Dji tuze al doleur ki m' tchagrene

Ca foû di m' cour, lidjî et tene

L' amour end eva tot doûçmint

Les foyes toumèt so l' aiye do vint


Michel Duchatto, octôbe 1916, foû di: Li clabot l° 1168, 3 d' awousse 1919


* Si des mots difficiles se présentent à vous sur ces pages, allez voir s'ils ne sont pas expliqués dans le Splitchant motî do walon (avec brève traduction française), ou dans le Wikipedia, l'encyclopédie en wallon (suivez: "Pordjet Esplicant Motî") ou encore sur le "Wiccionaire".


 (Index des sujets traités en wallon unifié) Djivêye des sudjets diswalpés e rfondou walon.

 (Index des auteurs dont les textes sont disponibles en wallon commun) Djivêye des scrijheus k' ont scrît u k' ont stî rashious e rfondou walon.

 (Back textes en wallon commun) Erdalans sol pådje des scrijhaedjes e rfondou walon.

(Back homepage) Alans rzè el mwaisse-pådje

(homepage wallon commun) Alans rzè eviè l' pådje moennrece do rfondou walon.


Sacwants scrijhaedjes di cisse waibe cial polèt esse dizo abondroets; nos les rsaetchrans foû s' i fåt. Sacwants bokets scrîts tot notant des accints do walon polèt aveur sitî ene miete rassonrés po poleur shuve pus åjheymint les mwaissès rîles do rfondou walon.

Some texts may be affected by copyrights and eventually need to be removed from this server in the future.

Certains textes, écrits d'abord en régiolectes, peuvent avoir subi des modifications mineures pour faciliter leur insertion dans le projet d'orthographe wallonne unifiée.