Page de François Bailleux

Pådje Françwès Bayeu

 dierin rapontiaedje - last update: 2011-01-23>

Dressêye:

Sicrijhaedjes

Vicåreye do scrijheu


Li rinne ki s' vout fé ossu grosse ki l' torea

Ene rinne voeya ene feye on torea
ki lyi shonna d' ene bele groxheur.
Leye k' esteut come èn oû... et nén co ttafwait,
djalote, si stind, s' houzêye... et s' mete tote e souweur
po divni grosse come li torea
tot djhant :

- Sour, loukîz m' bén, s' i vs plait !
Est ç' assez, dijhoz mel ? Direut on co ene rinne ?
- Awè !
- Vo m' î cial don ?
- Neni co !
- Vo m' î la ?
- Vos n' î estoz co waire !

Li pôve sote enocinne s' infla si télmint k' ele peta.

Li monde ridoxhe di djins ki leu sote glwere troubele.
Si bén k' i fjhexhe, on voet ki c' est "dji vou dji n' pou !"
Tot volant peter pus hôt k' leu cou,
i voeyèt vite clair e leu schiele.


* Si des mots difficiles se présentent à vous sur ces pages, allez voir s'ils ne sont pas expliqués dans le Splitchant motî do walon (avec brève traduction française), ou dans le Wikipedia, l'encyclopédie en wallon (suivez: "Pordjet Esplicant Motî") ou encore sur le "Wiccionaire".


 (Index des sujets traités en wallon unifié) Djivêye des sudjets diswalpés e rfondou walon.

 (Index des auteurs dont les textes sont disponibles en wallon commun) Djivêye des scrijheus k' ont scrît u k' ont stî rashious e rfondou walon.

 (Back textes en wallon commun) Erdalans sol pådje des scrijhaedjes e rfondou walon.

(Back homepage) Alans rzè el mwaisse-pådje

(homepage wallon commun) Alans rzè eviè l' pådje moennrece do rfondou walon.


Sicrijhaedjes foû abondroets (li scrijheu est moirt dispu pus d' swessante ans).